Программа партии на парламентских выборах 2015

ЭСТОНИЯ ЛЮДЕЙ!

Программа Социал-демократической партии
к выборам в Рийгикогу 2015 года

 

Принята на съезде СДП 10.01.2015

 

 

ЭСТОНИЯ ЛЮДЕЙ

За последние 20 лет мы все, вероятно, не раз спрашивали себя: «А такую ли Эстонию мы хотели?».

Наблюдая или участвуя в Певческих праздниках, любуясь эстонской природой или чувствуя гордость, когда на Олимпийских играх высоко на флагшток поднимался сине-черно-белый триколор, нам наверняка хотелось воскликнуть: «Да, это та Эстония, которую мы хотели!».

Но потом снова наступают трудовые будни, и мы с сожалением вынуждены констатировать, что мы еще далеко от Эстонии нашей мечты. Мы по-прежнему видим слишком много неравенства и несправедливости, бедности и отчужденности, равнодушия и нетерпимости. Но Эстония нашей мечты существует, она возможна. Назовем ее «Эстония людей».

Эстония людей – это страна, где дети не остаются не рожденными из-за того, что родители  боятся, что не сумеют дать им счастливое детство и лучшее образование в соответствии с их способностями. Это место, где каждый ребенок – ценность и возможность, где каждый в чем-то хорош и талантлив, где каждый может использовать свои способности и навыки на благо себя, своей семьи и всего общества.

В Эстонии людей ни один отец или мать, в том числе и родитель-одиночка, не должны выбирать, быть ли хорошим родителем для своего ребенка или хорошим работником для работодателя. В Эстонии людей государство поддерживает рождение и воспитание детей, позволяя успешно и без болезненных компромиссов сочетать трудовую и семейную жизнь. Эстония людей – это место, где каждый работающий человек знает, что получит за свой труд достойную плату, что ему не придется просить социальную помощь. Эстония людей – место, где работодатель знает, что разумнее инвестировать в своих людей, чем в дорогие машины.

Эстония людей – это безопасное для жизни место, где не нужно ежедневно бояться нападения врага, опасаться, что кто-то покусится на твое имущество или жизнь, или что ты вдруг останешься без необходимой помощи, если заболеешь. В Эстонии людей значимость человека не зависит от того, сколько у него денег на банковском счету, на каком языке он общается или с кем живет. В Эстонии людей все заботятся друг о друге и о своем государстве, а государство, в свою очередь, заботится о своих людях. Всех без исключения.

Выбирая новый состав Рийгикогу, жители нашей страны дают ответ на вопрос, какую Эстонию они хотят видеть. Мы предлагаем Эстонию людей. Государство, в отношении которого мы через 20 лет с уверенностью сможем сказать: «Да, именно такую Эстонию мы всегда хотели!».

Эстония людей – место, где каждый может чувствовать себя уверенно и в безопасности.

Свен Миксер,
председатель СДП

 

ВВЕДЕНИЕ

В качестве партии  правительства социал-демократы выступают за людей – за то, чтобы каждому члену эстонского общества было гарантировано право на достойную жизнь и самореализацию. Наши цели:

1.      Растущее население. Эмиграция снижается, реэмиграция возрастает, из-за рубежа прибывает квалифицированная рабочая сила, региональное неравенство сокращается

2.      Образованные люди. Хорошее образование доступно всем, и у человека в любом возрасте есть мотивация учиться, образование способствует экономическому росту.

3.      Здоровые люди. Человек живет здоровым большее количество лет, в обществе распространен здоровый и активный образ жизни, медицинская помощь доступнее, финансирование здравоохранения эффективнее.

4.      Достойно живущие люди. Гораздо меньше детей живут в бедности, увеличение минимальной зарплаты способствует росту производительности и доходов в целом, в том числе – за пределами больших городов. Экономическое неравенство уменьшается, нуждающимся в помощи обеспечены необходимые для нормальной жизни услуги и пособия.

5.      Отзывчивое и толерантное общество. Каждого человека замечают, предупреждение семейного и школьного насилия дает результаты, поддерживается право людей на личный выбор, ценятся культурное многообразие и свобода мнений; люди с особыми потребностями и представители меньшинств не чувствуют себя отверженными, всем группам общества обеспеченно равноценное отношение со стороны государства; государство ценит и поддерживает работу на добровольных началах и оказание помощи нуждающимся через общины.

 

 

 

1. РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕКА

 

Цель политики социал-демократов – сосредоточенная на людях Эстония, подъем Эстонии в составляемом ООН списке стран по индексу человеческого развития с нынешнего 33-го места по меньшей мере на 23-е. Для этого мы в своей деятельности руководствуемся следующими принципами и стремлениями:

 

1.      Решительно сократим количество детей, живущих в бедности.

2.      Будем ценить профессию учителя и заметно повысим среди учеников и учителей уровень удовлетворенности школьной средой.

3.      Сократим расслоение по признаку образования и на всех ступенях образования обеспечим каждому доступ к развивающему его способности качественному образованию.

4.      Предпримем шаги для того, чтобы жители Эстонии дольше оставались здоровыми.

5.      Гарантируем каждому поддержку социальной системы на протяжении всей жизни.

6.      Обеспечим всем жителям Эстонии возможность создавать культуру и быть ее частью.

7.      Будем стоять за государство, все жители которого ценят Эстонию как толерантное и справедливое общество, где всех объединяет опирающееся на общеевропейские ценности государственное самосознание, и где люди разных национальностей чувствуют себя равноправными членами общества.

8.      Для оживления экономического развития считаем важными тесное сотрудничество образовательных и научных учреждений с предпринимателями и привлечение работников к принятию решений.

 

1.1. Образование и наука

 

Концепция

Работа учителя ценится в обществе и достойно оплачивается. Тупиковые пути в организации системы образования забыты, сократились расслоение по образовательному признаку и различия в качестве образования по регионам или языку обучения. На всех уровнях системы образования каждому обеспечен доступ к развивающему его способности образованию. Удовлетворенность учителей и учеников школьной средой возросла, отсев минимален. Образование по сути ориентировано на учащегося и эффективно способствует росту предприимчивости, созидательности и толерантности. Увеличился вклад университетов в развитие эстонской экономики и общества, университеты готовы обрести значимый голос в обществе. Развитие экономики подкрепляется сотрудничеством предпринимателей с образовательными и научными учреждениями. Дефицит высококвалифицированной рабочей силы помогает преодолеть развитие прикладного высшего образования и региональных центров образования и компетенции, а также создание доступных в любом возрасте возможностей для дополнительного и переобучения.

Важнейшие обещания

1.      Обеспечим каждому ребенку место в детском саду. Поддержим самоуправления в создании 3000 мест в детском саду и учреждениях по уходу за детьми, чтобы способствовать развитию детей и возвращению родителей на рынок труда. Обеспечим дошкольникам равную подготовку к школе, включая бесплатный последний дошкольный год в детском саду.

2.      Поднимем зарплату учителей, сделав ее на 20% выше средней по стране. Обеспечим учителям детских садов такую же минимальную зарплату, как и у школьных учителей.

3.      Обеспечим каждому молодому человеку возможность заниматься спортом или деятельностью по интересам, создадим для этого комплексную систему государственной поддержки. Добавим к детскому пособию целевые средства  в размере 25 евро в месяц, чтобы все дети могли ходить в кружки или спортивные секции, а также принимать участие в культурных мероприятиях.

4.      Сократим число прерывающих обучение людей, усовершенствовав опорные системы и продлив обязательное школьное образование до 18 лет или до получения профессии.

5.      Поддержим лучшую подготовку молодежи к участию на рынке труда и в сфере предпринимательства, для чего будем развивать обучение карьерным возможностям и предпринимательству, а также уделим особое внимание развитию творческого подхода, предприимчивости и трудолюбия во всей программе обучения общего образования. Поддержим сотрудничество центров профессионального образования и общеобразовательных школ, чтобы подготовить молодых к выходу на рынок труда.

6.      Дадим студентам возможность полностью посвятить себя учебе, для чего создадим систему учебных пособий, учитывающую потребности студентов.

7.      Поддержим свободное образование как важную часть непрерывного образования и создадим условия для дополнительного и переобучения людей старшего возраста, чтобы они могли оставаться активными участниками рынка труда.

 

Методы

 

Начальное, основное и среднее образование

 

1.      Обеспечим всем детям, которые в этом нуждаются, место в детском саду или учреждении по уходу за детьми, при необходимости окажем местным самоуправлениям инвестиционную поддержку.

2.      Поставим целью равномерно качественное начальное образование, и в качестве первого шага обеспечим всем дошкольникам бесплатный последний дошкольный год в детском саду. Поддержим местные самоуправления в поднятии уровня зарплаты учителей детских садов до минимального уровня зарплаты учителей.

3.      Расширим права и обязанности директоров школ в организации школьной жизни, введем систему их оценки, сделаем профессию директора школы престижной, хорошо оплачиваемой и защищенной от политических веяний.

4.      Продолжим строительство государственных гимназий в крупных городах и уездных центрах и будем на равных с этими гимназиями основаниях финансировать учебную работу в муниципальных средних школах, сохраненных решением местных самоуправлений как способных эффективно продолжать учебную работу.

5.      Обеспечим ученикам, чьим родным языком не является эстонский, хорошие возможности для обучения эстонскому языку и качественное обучение предметам как в основной школе, так и в гимназии, увеличим государственную поддержку и требования для реального освоения языка, а также ответственность школ и школьного руководства за достижение этой цели. В то же время предоставим школам бóльшую свободу в объединении языкового и предметного обучения.

6.      Окажем поддержку обучению эстонскому языку в крупнейших общинах эстонцев за рубежом.

7.      Расширим возможности обучения предметам на выбор во всех гимназиях посредством создания опорной системы общегосударственной э-гимназии. Поддержим доступность качественной электронной учебной программы в системе образования, предложим школам помощь образовательных технологов для внедрения цифрового обучения.

8.      Обеспечим во всех детских учреждениях и школах государственное финансирование принятия и последующего поддержания мер, направленных на борьбу со школьной травлей. Увеличим в школах объем курсов профилактической работы по борьбе с насилием и поведению в кризисных ситуациях. Наша цель – безопасная школа, где нет места травле и насилию.

9.      В целях реализации принципов приобщающего образования считаем важным увеличить ответственность государства в создании необходимых опорных систем для детей с особыми потребностям. Рассматриваем возможность создания в школах должности помощника учителя.

10.  Обеспечим всем ученикам на стадии общего и профессионального образования школьное питание, подняв на него дотацию до 1 евро.

11.  Увеличим обязанности и ответственность государства в предоставлении образования и обеспечения опорных систем ученикам с особыми потребностями, чье обучение специфично и требует больших затрат, в силу чего может быть не под силу большинству местных самоуправлений. Мы выступаем за то, чтобы добавить в программу обучения учителей в вузах модуль учета нужд учеников с особыми образовательными потребностями в обычной школе.

Высшее, прикладное и профессиональное образование

1.      Чтобы ни один способный молодой человек не остался без образования по экономическим причинам, мы обеспечим учебное пособие по необходимости всем испытывающим финансовые трудности студентам, выполняющим учебную программу в объеме 75%, при этом каждый год будем корректировать размер необходимых на проживание средств.

2.      Увеличим и сделаем целенаправленными пособия для успешно учащихся студентов и учеников профессиональных училищ. Введем учебные пособия и стипендии для студентов, обучающихся профессиям, которые имеют особую важность для государства. Пересмотрим функционирование системы учебных кредитов и пособий, а также обязательства получающих их студентов.

3.      Сделаем ставку на развитие прикладного высшего образования, чтобы отвечать потребностям действующих в Эстонии предприятий в высококвалифицированной рабочей силе. Чтобы обеспечить доступность высшего и профессионального образования в уездных центрах, создадим сеть региональных центров образования и компетенции, улучшим их взаимодействие с государственными гимназиями и университетами.

4.      Увеличим объем IT-обучения на всех ступенях и во всех сферах системы образования.

5.      В профессиональном образовании перейдем от системы подушного финансирования к финансированию на основании учебной программы, исходящего из стоимости учебных программ по принципу необходимости.

6.      Окажем финансовую поддержку частным предпринимателям в создании 8000 мест подмастерьев для конкретных должностей.

7.      Снизим на 13% социальный налог, уплачиваемый с зарплат тех учащихся высших и профессиональных учебных заведений, которые проходят учебную практику в реальной рабочей ситуации.

8.      Будем способствовать переобучению взрослых в высших и профессиональных учебных заведениях. Поддержим на государственном уровне получение второго специального образования в университете параллельно с работой в виде бесплатного обучения с частичной занятостью.

9.      Сделаем государственным приоритетом поддержание образования учителей на современном уровне и продвижение исследований на тему образования. Будем способствовать тому, чтобы специалисты других сфер получали профессию учителя в качестве второго высшего образования.

10.  Построим учебное здание Эстонской художественной академии, концертный зал Эстонской академии музыки и театра и Таллиннскую школу изящных искусств.

11.  Восстановим компенсацию основной части учебного кредита при рождении ребенка для тех, кто брал такой кредит до 1 июля 2009 года.

Научная  и развивающая деятельность

1.      В целях более эффективного привлечения частного капитала в научную и развивающую деятельность мы введем государственную долю в научной деятельности. О такой доле сможет ходатайствовать предприятие, занимающееся конкретными научными и развивающими проектами.

2.      Поддержим развитие научной терминологии в эстонском языке.

3.      К 2020 году с помощью сотрудничества частного и публичного сектора доведем расходы на научную и развивающую деятельность до 3% от ВВП, для этого каждый год будем выделять дополнительные средства из государственного бюджета.

4.      Поставим целью, чтобы пособие докторантам составляло 80% от средней зарплаты, что позволило бы им сосредоточиться на научной работе. Будем способствовать более широкой занятости людей с докторской степенью на должностях руководителей и специалистов высшего звена в государственных учреждениях и на госпредприятиях.

5.      Увеличим стабильность финансирования научной сферы. Для этого изменим систему финансирования таким образом, чтобы для научных учреждений соотношение базового финансирования и зависящих от конкуренции дотаций на исследования составляло 50/50.

6.      Поддержим процесс интернационализации университетов и создание общих учебных программ с лучшими университетами мира.

7.      Привнесем в обучение предпринимательству больше мирового опыта.

8.      Разработаем систему государственного заказа исследований прикладного характера и последующей оценки их качества.

9.      Увеличим дополнительное финансирование по результатам деятельности тех научных учреждений, которые тесно сотрудничают с предпринимательским сектором.

10.  Учреждения, выполняющие задачи государственного и международного значения, сохранят статус государственных научных учреждений, и им будет обеспечено достаточное финансирование в соответствии с результатами их оценки.

 

1.2. Социальная защита и рынок труда

 

Концепция

Социальная система Эстонии переориентировалась с денег на человека и гарантирует чувство уверенности в том, что в случае серьезной необходимости каждый житель Эстонии получит помощь и поддержку от государства или местного самоуправления. Жители Эстонии остаются здоровыми все больше лет. Каждый чувствует себя достойным членом общества и вне зависимости от места жительства имеет доступ к качественным общественным услугам. Социальная система поддерживает человека на протяжении всей его жизни. Число детей, живущих в бедности, существенно сократилось, для всех семей созданы возможности растить здоровых и умных детей. Пожилым обеспечены условия для достойного старения: как для самостоятельной жизни, так и, при необходимости, в виде качественной услуги учреждения по уходу. Ядром политики здравоохранения является профилактическая деятельность, выявление заболеваний на раннем этапе и пропаганда движения. Налоговая политика способствует здоровому образу жизни, доступность услуг здравоохранения улучшилась. Занятость молодежи, пожилых людей и людей с недостатками увеличилась, зарплаты выросли. Улучшилась защита прав работников, их  активнее привлекают к принятию решений.

Важнейшие обещания

1.      Поднимем минимальную зарплату за четыре года до 800 евро, среднюю пенсию – до 560 евро.

2.      Введем умное детское пособие, которое обеспечит каждому ребенку 25 евро в месяц на занятия по интересам, увеличит пособие на первого и второго ребенка до 75 евро и гарантирует семье с тремя и более детьми пособие многодетной семьи размером 200 евро.

3.      Компенсируем стоматологическое лечение следующим образом:

—  компенсируем стоматологическое лечение взрослых 200 евро на 3 года;

—  увеличим компенсацию расходов на протезы для пенсионеров по старости и нетрудоспособности с нынешних 256 до 350 евро на три года;

— для большей доступности лечения зубов в сельской местности запустим стоматологический автобус.

4.      Утвердим перечень и минимальные стандарты социальных услуг, оказываемых государством и местными самоуправлениями, что обеспечит однородное качество и доступность этих услуг по всей Эстонии.

5.      Сократим общее потребление алкоголя и запретим его рекламу в общественных местах и средствах массовой информации. Ограничим размещение и экспонирование табачных изделий в торговых точках.

6.      В сотрудничестве с профсоюзами и работодателями изменим закон о трудовом договоре с целью упрочить положение работников при завершении трудовых отношений.

7.      Для уменьшения очередей к врачу поддержим сферу здравоохранения за счет других налоговых доходов государства.

Методы

Дети и семьи

1.      Окажем эффективную поддержку семьям, испытывающим материальную нужду. Увеличим прожиточное пособие до уровня не ниже прожиточного минимума. Увяжем минимальную сумму алиментов вместо минимальной зарплаты с показателем, отражающим реальные расходы на содержание детей.

2.      Сделаем обязательным посещение семьи на дому семейным врачом или сестрой в течение месяца после рождения ребенка.

3.      Сделаем систему родительского пособия более гибкой. Предоставим возможность использовать выплачиваемое в течение полутора лет пособие по частям – до достижения ребенком 8-летнего возраста, а также менять получателя родительского возмещения в упрощенном порядке.

4.      Усилим защиту детей, поставив целью, чтобы на каждую 1000 детей работал как минимум один квалифицированный работник сферы защиты детей.

5.      Поддержим разработку услуги семейного примирения, отвечающей общим стандартам качества.

6.      Учредим гарантийный Алиментный фонд, который поддерживал бы детей, которым живущий отдельно родитель не выплачивает алименты.

7.      Будем способствовать воспитанию детей, оставшихся без родительской заботы, в форме внедомашней опеки, одновременно гарантируя рост качества такой услуги. Обеспечим приемным семьям лучшие социальные гарантии, пересмотрим законодательство (медицинское страхование, возможности отпуска), создадим систему опорных услуг и будем также поддерживать другие качественные формы внедомашней опеки.

Здравоохранение

1.      Считаем важным, чтобы система здравоохранения стала более ориентированной на пациента. Для этого увеличим права семейного врача и работающих с ним специалистов на направление пациентов на консультации и дальнейшее лечение, следуя принципам индивидуального подхода к каждому случаю.

2.      Обеспечим осуществление услуг сферы здравоохранения в виде непрерывной цепи, гарантируя заболевшему максимально быстрое и полное выздоровление и эффективную реабилитацию. Для этого будем развивать сотрудничество между семейными врачами и специалистами, уделим большее внимание услугам по уходу за больным и реабилитационным услугам, поддержим сотрудничество учреждений сферы здравоохранения и социальной опеки. Улучшим обмен информацией между семейными врачами и специалистами, чему будет способствовать объединение медицинских учреждений в сеть и э-решения, в том числе введение направления к врачу и справки о состоянии здоровья в электронном виде. Продолжим развивать существующие возможности в сфере электронного здравоохранения (прежде всего, цифровая регистратура и история болезни). Проследим, чтобы учреждения, оказывающие услуги здравоохранения, использовали в своей работе инфосистему э-здоровья.

3.      Увеличим возможность пациентов с подозрением на рак быстро попасть к врачу и поддержим развитие противораковых центров.

4.      Создадим предпосылки к тому, чтобы система здравоохранения Эстонии в большинстве своем смогла перейти на персональную медицину, что позволит эффективнее предупреждать проблемы со здоровьем и использовать новые возможности лечения.

5.      Обратим больше внимания на здоровье мужчин и увеличение продолжительности их жизни: начнем подготавливать выборочное исследование на выявление рака предстательной железы.

6.      Создадим для людей без медицинской страховки возможности принимать участие в выборочных исследованиях.

7.      Поставим целью снизить общее потребление алкоголя на человека, уменьшить злоупотребление и доступность алкоголя, особенно среди несовершеннолетних. В этом свете считаем важным запретить рекламу алкоголя как стиля жизни, ввести запрет на продажу алкоголя лицам с признаками алкогольного опьянения. Также мы разработаем программы обучения и консультирования молодежи.

8.      Запретим продажу энергетических напитков в детских и молодежных учреждениях, а также их продажу лицам младше 18 лет. Введем акцизный налог на энергетические напитки.

9.      Сделаем так, чтобы все работники в течение первого года с начала работы могли попасть на прием к работнику сферы трудового здравоохранения, для чего увеличим обязанность работодателя по осуществлению последующего контроля.

10.   Поддержим меры по ограничению распространения ВИЧ.

11.   Усилим контроль над новыми психоактивными веществами. Для этого создадим возможность в отдельных случаях в ускоренном порядке вносить такие вещества в список наркотических и психотропных.

12.   Освободим от налога на спецльготу расходы работодателя на здоровье работника и его занятия спортом (до 600 евро в год).

13.   Примем закон о пациенте, который будет регулировать отношения врача и пациента путем лучшего оповещения.

14.   Поддержим экспортную конкурентоспособность услуг здравоохранения, особенно развитие туризма здравоохранения в качестве дополнительной возможности для укрепления государственной системы здравоохранения и обеспечения жителей Эстонии качественными услугами в этой сфере.

15.   Для пациентов, живущих у черты бедности, разработаем дополнительный механизм компенсаций расходов на лекарства и увеличим доступность лекарств по льготным ценам.

16.   Внедрим в сфере здравоохранения современную систему оценки качества лечения.

Социальная защищенность

1.      Введем в Эстонии утвержденную в европейском кодексе социального страхования компенсацию полученных на рабочем месте травм.

2.      Обеспечим доступность качественных консультаций на тему задолженностей и гарантируем, что в ходе судопроизводства не вступят в силу долговые обязательства, являющиеся несправедливыми или противоречащие добрым традициям. Для этого взвесим возможность ввести в систему быстрого делопроизводство о произведении выплаты надзор за соблюдением предельного уровня затратности кредита и расходов на взыскание, а также соответствие требования добрым традициям.

3.      Проанализируем и дополним закон о реорганизации задолженности и защите должников, чтобы обеспечить последним справедливую защиту.

4.      Восстановим упраздненное в период экономического спада универсальное пособие на похороны.

5.      Гарантируем, что социальная защита жителей Эстонии будет им гарантирована и в случае проживания, работы или пребывания за рубежом.

6.      В преимущественном порядке поднимем зарплату социальным работникам.

7.      Утвердим принцип «ключи обратно» для жилищных кредитов для того, чтобы банки выдавали желающим кредит, понимая ответственность и самостоятельно анализировали риски рынка недвижимости. В случае возникновения затруднений с выплатами по жилищному кредиту должнику должна быть предоставлена возможность полностью от него освободиться, передав свою недвижимость банку.

Защита людей с отклонениями и нарушениями здоровья

1.      Обеспечим людям с отклонениями или нарушениями здоровья социальную защиту и выполнение целей и действий, утвержденных в договоре о сотрудничестве.

2.      Разработаем систему раннего выявления пороков и нарушений здоровья.

3.      Увеличим доступность восстановительного лечения и обеспечим оказание услуг в нужном объеме.

4.      Сделаем более современным устройство системы вспомогательных средств и гарантируем их применимость и доступность для того, чтобы люди могли лучше жить, сохранять и повышать свою трудоспособность.

5.      Приравняем пособие людей, ухаживающих за близкими, к минимальной зарплате и освободим работодателей, предлагающих работу ухаживающим за близкими, от обязанности по уплате социального налога на часть медицинского страхования (13% от зарплаты). Пересмотрим и дополним правовые акты, касающиеся ухаживающих за близкими, исходя из реальных потребностей таких людей.

6.      Будем способствовать разработке программ с учетом специфики отклонений.

7.      Поддержим оказание услуги сурдоперевода: для этого наряду с существующим контактным переводом будем также развивать возможности услуг видео-перевода. Также выясним спрос на сурдопереводчиков и переводчиков письменных материалов и других форм перевода, создадим и при необходимости увеличим объем их обучения.

8.      Разработаем возможность предоставления ухода по телефону и кнопки тревоги для людей с отклонениями, живущих дома.

9.      Обеспечим действенность реабилитационной системы в качестве целостной системы, включающей рынок труда и медицинскую и социальную сферы.

10.   Уменьшим нагрузку родителей по уходу за детьми с большой потребностью в уходе, тяжелыми и глубокими отклонениями и препятствиями для их занятости на рынке труда, поддержим развитие и предложение опорных услуг, предназначенных для детей с отклонениями (присмотр за ребенком опорный работник и транспорт).

11.   Разработаем реабилитационные и опорные услуги для детей с отклонениями и гарантируем их устойчивое качество. Улучшим предоставление реабилитационных и опорных услуг, чтобы родители детей с особыми потребностями могли ходить на работу и отдыхать. Обеспечим родителям детей, родившихся с отклонениями или нарушениями здоровья, своевременный доступ к необходимым услугам.

12.   Улучшим возможности для учебы детям и молодым людям с отклонениями и будем выплачивать им учебное пособие. Обеспечим детям с отклонениями опорные услуги, позволяющие получить образование и заниматься развитием независимо от места проживания семьи.

13.   Сделаем жизнь глухих более комфортной, для чего инвестируем в технологию распознавания речи.

14.   Инициируем обсуждение изменений в Законе о семье, чтобы обязательство по уходу и содержанию членов семьи с потребностями в уходе взяло на себя местное самоуправление – в зависимости от потребностей и возможностей семьи либо на постоянной основе, либо на определенные периоды.

15.   Посредством специальных мер, в том числе обучающих курсов и пособий на предпринимательство, поддержим разработку цифровых услуг, оказываемых людям с отклонениями, а также собственные инициативы людей с отклонениями в развитии этих услуг.

16.   Поддержим инваспорт и будем способствовать его популяризации.

Пожилые

1.      Обеспечим постоянный рост пенсий в соответствии с ростом зарплат и цен. За четыре года поднимем среднюю пенсию до 560 евро.

2.      Вдобавок к существующему пенсионному страхованию создадим трудовую пенсию, основанную на взносах работодателей.

3.      Разработаем гибкую систему пенсионного возраста и плавное снижение рабочей нагрузки в этот период.

4.      Установим государственные стандарты для услуги по уходу в попечительских домах и проследим за их выполнением. Обеспечим качество лечения в процессе ухода и профинансируем из средств Больничной кассы услуги по уходу в домах призрения.

5.      Поддержим сотрудничество государства, местных самоуправлений, предпринимателей и частных лиц с целью создать сеть попечительских заведений и пансионатов для пожилых людей, где всем людям в возрасте, которые в этом нуждаются, будут предложены отвечающие их достоинству и доступные по цене услуги. Разовьем систему дневных центров для пожилых людей и внедрим в них единые стандарты качества.

Трудовая политика

1.        Проанализируем возможности корректировки периода выплат возмещения по страхованию от безработицы в зависимости от уровня безработицы и ситуации на рынке труда.

2.        Уменьшим число травм на рабочем месте и возникновений профессиональных заболеваний. Для этого будем способствовать тому, чтобы работодатель делал шаги к улучшению здоровья работников, и примем закон о страховании от производственных травм и профессиональных заболеваний. Обратим внимание на информационную деятельность и на осуществляемые как работодателем, так и работниками действия профилактического характера, помогающие предотвратить возникновение нарушений здоровья.

3.        Пересмотрим правовые акты, регулирующие трудовое здравоохранение и безопасность на рабочем месте. Повысим осведомленность о возможностях создания здоровых условий труда. Окажем поддержку введению гибких форм работы и трудовых отношений.

4.        Обратим особое внимание на создание здоровой рабочей среды и предупреждение потери здоровья на рабочем месте. Для этого будем заниматься мотивацией, обучением и консультациями работодателей.

5.        Разработаем современные э-услуги для работодателей и работников со сниженной работоспособностью.

6.        Предложим услугу защищенной и поддерживаемой работы тем, кто по состоянию здоровья не может на равных основаниях конкурировать на рынке труда. Услуга будет предложена и тем, кто нуждается в ней временно, для обретения уверенности в себе, смелости в выполнении работы и получения трудового опыта, чтобы впоследствии стать участником рынка труда. Поддержим создание центров защищенной и поддерживаемой работы и лучшую организацию работы существующих учреждений.

7.        Установим, чтобы для должностей с нетрадиционным временем работы, как, например, у родителей семей, существовали отвечающие реальным потребностям условия времени работы и отдыха.

8.        Заключим с профсоюзом государственных работников соглашение о заработной плате, согласно которому основная зарплата составляла бы по меньшей мере 80% от общей оплаты труда.

9.        Обеспечим быстрый и эффективный порядок решения трудовых споров, в том числе гарантируем безработным получение государственной юридической помощи в случае такой необходимости. Улучшим жизнь безработных, для чего начнем выплачивать пособие по страхованию от безработицы и тем работникам, которые завершили трудовые отношения по договоренности сторон. Обеспечим безработным получение кратковременного частичного пособия по безработице и заработной платы.

Равноправие полов

1.        Будем продвигать равноправие полов во всех политических сферах и политической деятельности. Поставим целью, чтобы во всех представительских собраниях было по меньшей мере 40% людей одного пола.

2.        Введем решительные меры для сокращения насилия в семье.

3.        В целях уменьшения разницы в зарплатах предоставим Трудовой инспекции полномочия для осуществления надзора над зарплатой и компенсациями, выплачиваемыми работодателем за одну и ту же работу женщинам и мужчинам.

 

1.3. Культура

 

Концепция

Культура является основой духовной безопасности государства и существования нации. В Эстонии понимают, что именно культура обеспечивает успех и жизнеспособность всего общества, народа и государства. Инвестиции в культуру и изменения налоговой системы существенно увеличивают возможности людей принимать участие в культурной жизни и творческих процессах. Общество, ценящее творческие способности, а также многообразие культурной жизни способствуют повышению экономической конкурентоспособности государства. Министерство культуры создает условия для культурных процессов и принимает в них участие.

Важнейшие обещания

1.      Поднимем минимальную зарплату работников сферы культуры с высшим образованием до средней зарплаты по Эстонии.

2.      Снизим налог с оборота на билеты на культурные мероприятия до 9%.

3.      В принятии государственных решений будем руководствоваться одобренным Рийгикогу документом «Основы культурной политики до 2020 года». Привлечем к разработке стратегий развития творческие союзы и объединяющие различные сферы культуры недоходные объединения.

Методы

1.      По достоинству оценим существенное влияние движения певческого и танцевального праздников в обществе. Обеспечим стабильное финансирование программ певческого и танцевального праздников и придадим современный облик среде проведения этих праздников.

2.      Утвердим закон народной культуры и создадим государственную программу для организации культурной жизни и поддержки деятельности по интересам в местных самоуправлениях.

3.      Дополним Закон об авторском праве таким образом, чтобы он отвечал тенденциям развития цифровой среды, способствовал сохранению эстонской культуры и ее доступности в цифровой форме, но в то же время эффективно защищал права эстонских авторов и исполнителей на свои произведения и возможности получения дохода за творческую работу.

4.      Продолжим реконструкцию зданий Эстонского национального телерадиовещания и модернизацию технического оснащения, а также оцифровывание архива.

5.      Откроем русскоязычный телеканал ЭТВ и обеспечим его регулярное  финансирование.

6.      Модернизируем Закон о библиотеках и продолжим осуществлять государственную поддержку национальных библиотек при покупке изданий.

7.      Обеспечим достойную оплату создателям самобытной эстонской литературы и переводчикам ценных литературных произведений на эстонский язык. По примеру Северных стран скомбинируем систему долгосрочных творческих стипендий с другими возможностями получения гонорара за готовые произведения.

8.      Сделаем поддержку культуры привлекательнее для частных предпринимателей, проводя разъяснительную работу и знакомя их с существующими налоговыми льготами, которые при необходимости дополним.

9.      Продолжим совершенствование системы социальных гарантий для творческих лиц, работающих на свободных началах.

10.   Пересмотрим систему государственных дотаций деятельности творческих союзов и других доказавших свою состоятельность объединений создателей культуры, сделаем эту систему прозрачной и жизнеспособной.

11.   Существенно увеличим суммы, направляемые на сохранение и реставрацию памятников культуры и объектов защиты исторических памятников.

12.   Будем эффективнее поддерживать киноискусство Эстонии и показ заслуживающих внимания фильмов в крупнейших городах и уездных центрах Эстонии.

13.   Создадим фонд возвратных выплат, чтобы создать более льготные условия для зарубежных производителей кино при использовании Эстонии в качестве места съемок.

14.   Обеспечим всем созданным с долевым участием государства целевым учреждениям в культурной сфере и муниципальным культурным учреждениям на совместном финансировании государства (музеи, театры и т.д.) сохранение существующей государственной поддержки и ее рост в той же пропорции, что и в случае государственных культурных учреждений.

15.   Поддержим создание памятников жертвам оккупаций.

16.   В сотрудничестве с представителями профессий разработаем концепцию институционального будущего сфер архитектуры и дизайна и решим вопрос необходимости должности государственного архитектора.

17.   Поддержим культурную деятельность проживающих в Эстонии национальных меньшинств и сотрудничество общин, будем способствовать инфообмену.

18.   В сотрудничестве с Фондом таллиннского дома искусств и Союзом художников Эстонии отремонтируем Дом искусств.

 

1.4. Спорт

 

Концепция

В сотрудничестве государства и местных самоуправлений всем желающим созданы условия для занятий спортом, вне зависимости от их финансовых возможностей и места жительства. Разработана система поддержки спортивной деятельности по интересам для учеников и увеличена доля обучения движению в учебной программе физкультуры. Работа тренеров ценится и достойно оплачивается, для них создано достаточно возможностей профессионального саморазвития. Налоговая политика способствует вкладу предпринимателей в поддержание оздоровительного движения работников. Профессиональный спорт в достаточной мере и прозрачно дотируется из фонда профессионального спорта, созданного на базе дивидендов госпредприятий. Эстония стала признанным местом проведения крупных соревнований международного уровня.

Методы

 

1.      Примем документ «Основы спортивной политики Эстонии до 2030 года» и составим для выполнения поставленных в этом документе задач подкрепленную денежными средствами программу развития области спорта на период с 2015 по 2019 годы. Поставим целью, чтобы половина населения Эстонии на регулярной основе занималась какой-либо деятельностью, связанной с движением.

2.      Поддержим дальнейшее строительство подходящих для занятий спортом велосипедно-пешеходных дорожек, троп в природных условиях и освещенных трасс для катания на лыжах.

3.      Освободим от налога на спецльготу расходы работодателей на движение и занятие спортом работников (до 600 евро в год).

4.      Обратим большее внимание на создание возможностей для занятий спортом людей с особыми потребностями.

5.      Пересмотрим учебную программу физкультуры, поставим задачей сделать этот учебный предмет наукой о движении и увяжем учебную программу с реальными занятиями учеников спортом.

6.      Создадим на базе доходов от дивидендов государственных предприятий фонд поддержки профессионального спорта, который будет предлагать профессиональным спортсменам и их командам достаточную и конкурентоспособную поддержку.

7.      Продолжим строительство Спортивного центра Кяэрику как Эстонского спортивного тренировочного центра, а также строительство и поддержку со стороны государства уездных центров народного спорта.

8.      Обеспечим  государственные  субсидии на развитие спортивной медицины и регулярные исследования здоровья молодых спортсменов, а также регулярный контроль здоровья и физических способностей в школах.

9.      Проявим государственный интерес и окажем помощь в привлечении в Эстонию международных конференций на тему спорта, соревнований за получение титула и крупных мероприятий этой сферы.

 

1.5. Интеграция

 

Концепция

Мы выступаем за такую Эстонию, где члены общества разной национальности чувствуют себя равными, где их объединяет самоопределение Эстонского государства, ориентированное на европейские ценности. Все жители Эстонии ценят ее как толерантное и справедливое общество, где у каждого человека, вне зависимости от национальности, есть равные возможности для успешного существования, развития, благополучия и принятия участия в общественной жизни. Сплоченной, миролюбивой и безопасной Эстония может стать лишь в том случае, если национальным меньшинствам будут обеспечены условия для развития их культуры и сохранения языка.

Важнейшие обещания

1.      Обеспечим ученикам с неэстонским родным языком как в основной школе, так и в гимназии хорошее владение эстонским языком и качественное предметное образование, увеличим поддержку и требования государства для реального освоения языка и повысим ответственность школ и школьного руководства за выполнение этой задачи. Предоставим школам большую свободу выбора при совмещении языкового и предметного обучения.

2.      Для более качественного информирования русскоговорящего населения Эстонии создадим действующий на постоянной основе русскоязычный телевизионный и мультимедийный канал с представительством в Ида-Вирумаа. Обеспечим постоянное финансирование этого канала в нужном объеме.

3.      Обеспечим потребителям информацию, связанную с продаваемыми в Эстонии лекарствами и со здоровьем и безопасностью человека, как на английском, так и на русском языках.

4.      Восстановим в правительстве должность министра по делам народонаселения с представительством его бюро в Ида-Вирумаа, а также отдел, занимающийся вопросами образования национальных меньшинств при Министерстве образования и науки.

 

Методы

 

1.      Примем во внимание исследования на тему гражданства и имеющийся опыт и разработаем программу для эффективного снижения числа лиц без эстонского гражданства. Рассмотрим возможность введения упрощенного порядка получения гражданства ЭР определенными целевыми группами.

2.      Реорганизуем Языковую инспекцию в Департамент языка, в ходе чего организация, занимающаяся исключительно составлением предписаний и наказаниями за нарушения, станет ведомством, разрабатывающим языковую политику, организующим обучение языку и контролирующим исполнение Закона о языке. Прекратим штрафовать работающих людей за недостаточное владение эстонским языком, распределим ответственность за организацию и проведение курсов изучения профессионального языка между работником, работодателем и государством.

3.      Учтем отраженные в рапорте рабочей группы Министерства образования и науки выводы и предложения, улучшим преподавание эстонского языка в детских садах, основных школах и гимназиях; приоритетом мы видим овладение эстонским языком как языком общения. Для достижения этой цели конкретизируем обязанности и ответственность государства и школьных властей.

4.      Используем существенную часть средств государственной интеграционной программы на то, чтобы создать возможности для периодического обмена учеников, говорящих на другом языке.

5.      Создадим для всех министерств домашние страницы как на английском, так и на русском языках.

6.      Гарантируем, что необходимые для подготовки к экзамену на гражданство курсы эстонского языка будут бесплатными.

7.      Увеличим правовую осведомленность и доступ к правовым актам тех жителей Эстонии, чьим родным языком не является эстонский. Продолжим бесплатное электронное распространение важнейших законодательных актов Эстонской Республики на русском языке наряду с английском, увеличим доступность бесплатной юридической помощи для жителей Эстонии с неэстонским родным языком.

8.      Для продвижения равного обращения на рынке труда продолжим расширение карьерных возможностей на общественной службе специалистов, чьим родным языком не является эстонский. Запустим для частного сектора программу «Многогранное рабочее место».

9.      На государственном уровне поддержим ознакомление с эстонской культурой проживающих в Эстонии национальных меньшинств, а также ознакомление с историей и культурной деятельностью национальных меньшинств в эстонских масс-медиа.

10.   Окажем поддержку созданию и деятельности гражданских организаций национальных меньшинств и отвечающих закону народных культурных автономий.

11.   Расширим возможности для повышения квалификации учителей русских школ, увяжем эти возможности с дополнительным изучением эстонского языка и поддержим профессиональное сотрудничество эстонских и русских учителей посредством обществ предметников, ротации учителей и менторской работы.

12.   Создадим специальное финансирование для того, чтобы педагоги с эстонским родным языком могли на постоянной или ротационной основе работать в школах с русским языком обучения, будем выплачивать им стартовое пособие и постоянную дополнительную плату.

13.   Поддержим разработку новаторской модели обучения эстонскому языку для школ с русским языком обучения наряду с предоставлением учебных материалов, базирующихся на современных информационных технологиях.

14.   Обеспечим доступность бесплатного обучения эстонскому языку до уровня, необходимого для выполнения установленных государством норм знания языка.

15.   Обеспечим опорное обучение для учащихся в эстонских детсадах и школах детей, чьим родным языком не является эстонский. Увеличим число классов с языковым погружением и обеспечим им финансирование из государственного бюджета по более высокому коэффициенту.

16.   Поддержим углубленное изучение русского языка и культуры в качестве предмета на выбор в эстонских школах и качественное преподавание русского языка и литературы в русских школах.

17.   Продолжим поддерживать деятельность воскресных школ по изучению языка и культуры национальных меньшинств.

18.  Позволим всем постоянным жителям Эстонии приобретать в Эстонии недвижимость.

19.  Поддержим развитие Русского музея и других культурных центров национальных меньшинств Эстонии.

20.  Поддержим разработку программы регионального развития Причудья, чтобы защитить и сохранить культурное своеобразие русских староверов.

 

2. РАЗВИТИЕ ЭКОНОМИКИ

 

Социал-демократы зададут экономике новый темп развития. В экономической политике мы исходим из следующих принципов и намерений:

 

1. Ценим и развиваем человеческие ресурсы.

2. Повышаем конкурентоспособность предприятий.

3. Создаем рабочие места и развиваем предпосылки к их развитию по всей Эстонии.

4. Делаем налоговую систему более справедливой и поддерживающей общее развитие.

5. Делаем привлекательной сельскую жизнь.

6. Выступаем за экологичное ведение хозяйства.

 

2.1. Экономика и предпринимательство

 

Концепция

Позиции социал-демократов в экономической политике исходят из мировоззрения, сосредоточенном на человеке: наша цель – состоятельное население, успех которого основан на мудрости, целеустремленности и творческом мышлении. Мы хотим, чтобы у человека была работа, и ему в ее поисках не приходилось бы уезжать далеко от дома. Мы знаем, что благополучие жителя Эстонии не растет само по себе, поэтому государство должно сознательно направлять развитие экономики, сменив роль безучастного наблюдателя на роль активного лидера. Более разумное предпринимательство, более высокие доходы и прозрачный процесс приема решений, а также более равномерное развитие предполагают избавление от шор и свежий взгляд на экономическую политику. Для повышения состоятельности мы запустим новые, повышающие конкурентоспособность двигатели развития и сократим трату ресурсов. Сделаем государственное управление более дружелюбным к предпринимательству. Поможем превратить Эстонию в международный центр притяжения для растущих предприятий.

Важнейшие обещания

1. По договоренности с работодателями, работниками и государством за четыре года повысим минимальную зарплату до 800 евро.

2. Для увеличения трудовой занятости и создания региональных рабочих мест применим различия в обложении социальным налогом:

— будем способствовать трудоустройству молодежи, учащихся, людей с ограниченной трудоспособностью и пожилых, снизив на 13 процентов ставку выплачиваемого за них социального налога;

— снизим ставку социального налога с 33 до 30 процентов для тех работников, чье место проживания и работы находится за пределами Харьюского уезда;

— избавимся от требования минимального ежемесячного лимита социального налога.

3. Приведем в порядок и запустим рынок арендного жилья. Создадим поддерживаемые государством съемные жилплощади, чтобы предложить  молодым семьям, низкооплачиваемым специалистам и пожилым людям качественное жилье по приемлемой цене.

4. Поддержим регулярное повышение квалификации и переобучение для всех работников, в течение 5 лет направив на это 50 миллионов евро через Кассу труда (сейчас – Касса по безработице). Обратим особое внимание на развитие цифровых навыков людей. Осуществим масштабную программу дополнительного обучения «Мудрая Эстония».

5. Освободим от налога на спец-льготу все оплачиваемые работодателем расходы на повышение квалификации работников и их здоровье – до 600 евро в год.

Методы

Ценим человеческие ресурсы

1. Считаем важным на каждом образовательном уровне развивать компетенцию, необходимую для предприимчивости, творческого подхода и активного участия в общественной жизни.

2. Поддержим прохождение учениками профессиональной практики в иностранных государствах.

3. Поддержим активные меры рынка труда и непрерывное обучение работающих людей. Создадим услугу рынка труда, которая при поддержке Кассы труда и работодателей позволит предупредить потерю работы с помощью регулярного повышения квалификации.

4. Способствуем переобучению взрослых в системе высшего и профессионального образования. На государственном уровне поддержим бесплатное приобретение второго специального образования без отрыва от работы, бесплатно обучаясь в вузе с частичной занятостью.

5. Позволим предприятиям платить социальный налог согласно реальному трудовому вкладу работника, для чего избавимся от требования ежемесячного минимума социального налога. Этим мы увеличим занятость работников с частичной нагрузкой и сезонных работников.

6. Продлим школьную обязанность до достижения совершеннолетия или получения документа, подтверждающего приобретение профессионального образования.

7. Изменим несправедливое правило, исключающее статус безработного для члена правления предприятия, если он теряет оплачиваемую работу.

8. Для уменьшения нехватки работы и длительной безработицы в сотрудничестве с профессиональными и прикладными учебными заведениями и предпринимателями запустим учебные программы с государственными стипендиями.

9. Будем способствовать совмещению трудовой и семейной жизни, позволим более гибко распределять родительский отпуск на длительное время.

10. Поддержим повышение качества управления предпринимателей. Считаем необходимым системно продвигать и ценить постоянное и ответственное предпринимательство. Поощрим хорошо управляемые и дружелюбные к работникам предприятия. Считаем важным гендерный баланс в руководящих органах предприятий.

11. Разработаем политику талантов, обеспечивающую развитие.

12. Будем способствовать участию иностранцев в профессиональном и высшем образовании Эстонии, а также их дальнейшему выходу на местный рынок труда. Создадим привлекательные условия работы в Эстонии для граждан других государств с высокой квалификацией.

13. Будем способствовать деятельности социально ответственных предприятий и регулировать ее в коммерческом праве.

Повысим конкурентоспособность предприятий

1.      Снизим предпринимательскую бюрократию, исключим многоразовый запрос уже представленных государству данных, введем различия для малых предприятий при выполнении обязательства отчетности. Будем оберегать предпринимателей от необоснованно обременительных и непродуманных правовых актов.

2.      Для сохранения и развития конкурентных преимуществ предпринимательской среды Эстонии считаем необходимым до применения свода правил Европейского союза провести анализ их влияния.

3.      Улучшим инновационное сотрудничество предприятий и высших учебных заведений, повысим способность научных и развивающих центров при учебных заведениях решать предпринимательские проблемы в своих сферах.

4.      Поддержим создание и развитие платформ для сотрудничества частного, публичного и третьего сектора.

5.      Будем вовлекать предпринимателей в формирование государственной политики науки и развития.

6.      Инициируем разработку промышленной политики Эстонии.

7.      Для повышения производительности поддержим внедрение решений в сфере информационных и коммуникационных технологий и использование ноу-хау во всех сферах экономики.

8.      Для повышения качества услуг поддержим специализацию на клиентах в государственных учреждениях, занимающихся предпринимательской средой и трудовой занятостью.

9.      Поддержим программы ускорения начинающих предприятий.

10.  Улучшим доступность рискового капитала для начинающих предприятий с высоким потенциалом роста через фонды с государственной долей.

11.  Для поддержки экспорта продолжим развитие государственных вспомогательных систем, включая экспортные гарантии. Для помощи предпринимателям эффективнее прежнего используем сеть международных представительств Эстонии.

12.  Поддержим лучшую подготовку молодежи для участия в предпринимательстве и на рынке труда, для чего будем продвигать карьерное и предпринимательское обучение, подчеркивая развитие творческого подхода, предприимчивости и трудолюбия во всей общеобразовательной учебной программе. Поддержим сотрудничество центров профессионального образования и общеобразовательных школ для подготовки молодых к выходу на рынок труда.

13.  Свяжем предпринимательские пособия с учебными и консультационными услугами.

14.  Наведем образовательные и технологические мосты с близлежащими государствами, внедрим обмен студентами и общие учебные программы. Будем способствовать экспорту эстонских информационно-технологических решений и ноу-хау в иностранные государства.

15.  Считаем важным выход эстонского образования на международный уровень, поддерживаем развитие соответствующих учебных программ и участие в учебной и научной работе иностранных ученых с предпринимательским опытом.

16.  Сделаем из Фонда развития государственный центр мониторинга развития, продвигающим общую деятельность государства, предпринимателей и научных учреждений при внедрении экономической модели, основанной на знаниях.

17.  Разработаем политику собственника государственных предприятий, в ходе которой пересмотрим бизнес-планы и прежнюю инвестиционную политику госпредприятий, а также зарплатную политику их руководителей. В рамках политики собственника взвесим, владение какими предприятиями в длительной перспективе обосновано для государства экономически или по соображениям безопасности. Членов правления госпредприятий будем выбирать на конкурсной основе.

18.  Чтобы заказчику при выборе поставщика было проще учитывать качество предложений, пересмотрим закон о госпоставках и модернизируем организацию конкурса на госпоставки.

19.  Для повышения производительности будем поддерживать как участие государства в конкурсах на высокотехнологические поставки предприятий, так и учет инновационного компонента в госпоставках.

20.  Обеспечим конкурентоспособную налоговую среду для судоходного предпринимательства.

21.  Для поддержки инвестиционной деятельности государства и местных самоуправлений, а также партнерства публичного и частного сектора создадим государственный партнерский фонд для софинансирования совместных проектов публичного и частного сектора (PPP).

22.  Выступаем за целостное развитие рынка капитала, то есть поддерживаем выпуск облигаций госпредприятий на Таллиннской бирже.

23.  Приведем авторское право в соответствие с современными технологическими возможностями и коммерческими процессами цифровой эпохи.

24.  Исследуем и при возможности разработаем правовую базу для использования в коммерческих целях информационных и коммуникационных технологических решений, созданных при софинансировании Европейским союзом.

25.  Будем способствовать выходу коммерческой среды Эстонии на международный уровень, а также развитию научного и коммерческого туризма. Создадим международные конференц- и выставочные центры.

Создадим рабочие места по всей Эстонии

1.      Создадим уездный уровень местных самоуправлений, для чего в качестве первого шага создадим институт союзов местных самоуправлений и передадим исполнение функций, характерных для местных самоуправлений, от уездных управ союзу местного самоуправления.

2.      Сделаем развитие предпринимательства для местных самоуправлений обязательным по закону.

3.      Поддержим приведение в порядок старых производственных площадей и недвижимости, чтобы создать условия для возникновения новых производственных объектов.

4.      Будем способствовать созданию общих учреждений в сотрудничестве нескольких единиц местного самоуправления; с помощью инвесторского обслуживания  и консультаций по предпринимательству будем активно информировать о местных возможностях для ведения предпринимательской деятельности и создания рабочих мест.

5.      При выборе победителя конкурса на госпоставку будем учитывать компонент регионального  влияния.

6.      Будем поддерживать создание и развитие местных сетей мелкого предпринимательства, а также оказание бытовых услуг  в сельских регионах.

7.      Поддержим туризм, особенно сельский, как развитие важной экономической сферы.

8.      Превратим профессиональные учебные заведения в двигатели регионального развития, конкурентоспособные на международном уровне, будем способствовать внедрению в них учебных программ на иностранных языках, обучению взрослых и иностранных студентов, а также сотрудничеству школ с местными предприятиями.

9.      Для поддержки регионального развития и создания рабочих мест будем способствовать размещению госпредприятий за пределами крупных городов. Для лучшего оказания публичных услуг продолжим осуществление программы центров обслуживания.

10.  Для более выгодных финансово энергетических решений будем предпочитать и поддерживать использование в местном энергетическом хозяйстве возобновляемых и альтернативных энергоносителей.

11.  Обеспечим выделение местным самоуправлениям государственной земли, необходимой для развития предпринимательства.

12.  Поддержим улучшение доступности широкополосных услуг по всей Эстонии.
2.2. Сельская жизнь и сельское хозяйство

Концепция

В Эстонии хорошая среда для жизни, где разнообразие и возросшая мобильность дают людям свободу выбирать желаемое место проживания и работы, а также стиль жизни.  Продуманная политика сельской жизни и сельского хозяйства, а также экологически  сознательное и целесообразное использование природных ресурсов оживили сельское предпринимательство и существенно увеличили доходы сельских жителей. Сельское хозяйство Эстонии конкурентоспособно в общем экономическом пространстве Европы и может как обеспечивать отечественными продуктами свое население, так и составлять существенную долю экспорта. Ощутимо увеличилась доля совместной деятельности в сельском хозяйстве. Государство  поддерживает общинные традиции сельских жителей и традиционный уклад эстонской жизни, а также развитие как производственных, так и прожиточных хозяйств и сельскохозяйственных предприятий, потому что важен каждый дом. Репутация сельского хозяйства и сельской жизни заметно улучшилась, а у молодежи появилось желание переезжать в сельскую местность и жить там.

Важнейшие обещания

1.      Объем увеличения бюджета должен отвечать ставке переходного пособия (т.н. top-up), оговоренного в ходе общей сельскохозяйственной политики Европейского союза.

2.      Активно ищем новые рынки для пищевой продукции и улучшаем позицию сельских производителей в цепи поставщиков.

3.      Сельскохозяйственные земли следует использовать целесообразно. Существенно ограничим производство т.н. евросена.

4.      Применим меры по развитию и поддержке, предназначенные для малых хозяйств. Установим одной из целей сельскохозяйственной политики сохранение трудовой занятости и заселения в сельских регионах.

5.      Увеличим самообеспечение в сферах, где оно на низком уровне (корнеплоды, овощи и фрукты, ягоды).

6.      Поддержим постоянную совместную деятельность сельскохозяйственных производителей и рыболовного сектора.

7.      С помощью обучения и упрощения начала занятия сельскохозяйственным предпринимательством поддержим прирост нового поколения в сельском хозяйстве.

 

Меры

Развитие сельской жизни

1.      С помощью различий налоговой политики и мер Программы развития сельской жизни и EAS поддержим инвестиции в предпринимателей, создающих рабочие места в сельских регионах. Предпочитаем проекты, направленные на сотрудничество предпринимателей.

2.      Вовлечем людей в планирование и осуществление проектов, касающихся развития сельских регионов. Считаем важным, чтобы все больше деятельности направлялось через процессы решения типа LEADER.

3.      Расширим (прежде всего, в приграничных регионах) нынешнюю программу поддержки сельской инфраструктуры, чтобы способствовать доступности чистой воды, канализации и интернета, а также приведению в порядок местных дорог и созданию электросетей и сетей связи. Снизим плату за подключение к электросети для фермеров и сельских предпринимателей.

4.      При поддержке Центра инвестиций в окружающую среду ликвидируем ненужные старые сельскохозяйственные помещения и развалины.

5.      Постоянно поддерживаем деятельность, направленную на развитие сельской общины, укрепление самоидентификации и поощрение инициативы на местах.

6.      Считаем важным сохранение и восстановление сельского наследия, лесолугов и каменных оград с помощью программы развития сельской жизни.

 

Сельское хозяйство и сельское предпринимательство

1.      Для улучшения конкурентоспособности сельскохозяйственной продукции считаем важным со следующего финансового периода уравнять пособия ЕС между государствами-членами.

2.      Создадим дополнительные возможности для повышения конкурентоспособности малых предприятий и FIE, устраним правовые препятствия для их деятельности.

3.      Поддержим программы эстонских продуктов и местных региональных продуктов, повышающие внутреннее потребление и сохраняющие местные особенности, а также обеспечивающие местными продуктами силы обороны, детские учреждения и школы.

4.      Не повысим акцизную ставку  на дизельное топливо для сельского хозяйства.

5.      Разметим биоэнергетические ресурсы Эстонии в целях более эффективного их использования, чтобы снова взять в оборот неиспользованные до сих пор сельскохозяйственные земли и направить на производство биоэнергии биомассу, остающуюся от кормов. Поддержим производство биоэнергии с помощью европейских структурных фондов.

6.      Ценим экологичные методы ведения хозяйства, с помощью мер программы развития сельской жизни поможем увеличить продуктивность экологичных производителей.

7.      Увеличим долю практических знаний в программах сельскохозяйственных учебных заведений, обеспечим наличие новой техники, необходимой для учебной работы, и уделим больше внимания прикладным исследованиям.

8.      Доведем до конца сельскую реформу.

9.      Ценим защиту плодородных земель чтобы их не выводили из сельскохозяйственного использования.

10.  Повысим возможности PRIA, чтобы сократить сроки  рассмотрения ходатайств, финансово укрепим Фонд продвижения сельской жизни.

11.  Чтобы увеличить долю прямых продаж и малых кухонь, пересмотрим требования к обработке пищевых продуктов, чтобы они не были строже правил ЕС.

12.  Гарантируем, что применение более строгих, чем базовые требования ЕС,  экологических требований без компенсации дополнительных расходов было исключением, а его необходимость была ясно обоснована.

13.  Поможем уравновесить баланс иностранной торговли путем увеличения экспорта сельскохозяйственного урожая и пищевых продуктов.

14.  Основа успешной политики сельской жизни и сельского хозяйства – общая деятельность. Уделим особое внимание поддержке проектов по сотрудничеству.

 

Рыболовство

1.      В сотрудничестве с заинтересованными группами разработаем меры по улучшению конкурентоспособности рыболовного сектора, для чего поддержим совместную деятельность, повышение разносторонности рыбацкой деятельности, первичную переработку рыбы и общий сбыт рыбного улова.

2.      Считаем важным, чтобы производители рыбы все больше занимались обработкой и продажей рыбы, чтобы они могли получить справедливую цену за свою продукцию. Поддерживаем инновацию продуктов и процессов, а также сотрудничество производителей с учреждениями науки и развития.

3.      Сведем сферу рыболовства в одну цельную область управления министерства сельского хозяйства.

4.      С помощью мер европейского структурного фонда рыболовства поддержим сотрудничество рыболовства, туризма, местного производства пищевых продуктов и учреждений общепита в прибрежных регионах.

5.      Для организации экономного использования рыбных запасов введем долгосрочные хозяйственные программы для рыбных запасов, основанные на научных оценках.

6.      Для обеспечения конкурентоспособности рыболовства сохраним освобождение от акциза топлива, используемого на рыболовных судах.

7.      Поддержим формирование Эстонии в логистический центр Балтийского моря по добыче салаки и кильки, предназначенной прежде всего в пищу людям, чтобы предлагать рыболовам более перспективные и разносторонние рыночные выходы.

 

Экологичное сельское хозяйство

1.      Увеличим осведомленность потребителя о пищевой безопасности, использовании химикатов в бытовых товарах и экологическом отпечатке. Обеспечим простой и понятный способ передачи этой информации потребителю.

2.      Вкладываемся в решения, которые помогут выйти на рынок тем, кто предлагает экологичные и бережливые товары и услуги. Направляем предназначенные для предприятий и потребителей информационные программы, обучения и управляющие программы для принятия экологичных решений.

3.      Следуем принципу осторожности в отношении генетически измененных организмов (GMO).

4.       Поддерживаем прикладные исследования для сохранения в сельскохозяйственной местности видов, находящихся под защитой.
2.3. Энергетика

Концепция

В Эстонии достаточно энергетических ресурсов и предприимчивости для их применения. Разумное хозяйствование обеспечит нам энергетическую безопасность, энергия производится дешевле и рассеяннее, тем самым создавая больше рабочих мест. Из горючих сланцев создаются продукты с большей дополнительной ценностью. Экономическая модель Эстонии сберегает энергию: «умные» и экономные решения используются как в жилищном хозяйстве и транспорте, так и в других сферах. Из импортирующего энергию государства Эстония стала экспортером энергии.

Важнейшие обещания

1.      Поставим долгосрочной целью в производстве электричества и тепла постепенный переход на возобновляемую энергетику. Доля возобновляемой энергии в конечном потреблении к 2030 году должна составить половину всего потребления.

2.      Поставим целью к 2030 году превратить Эстонию из импортирующего энергоносители государства в экспортера энергии. Тем самым мы обеспечим энергетическую безопасность и поспособствуем трудовой занятости на местах.

3.      Поддержим снижающее вынужденное передвижение планирование, развитие  общественного транспорта и немоторизованного движения, а также производство транспортного топлива из возобновляемых ресурсов, вносящее вклад в местную экономику.

 

Меры

Обеспечим энергетическую безопасность

1.      Развиваем производство электроэнергии по принципу рассеивания.

2.      К 2030 году заменим природный газ и нефтяное топливо на местное топливо, в основном, биологическое.

3.      Для улучшения надежности энергообеспечения, повышения конкуренции и обеспечения доступа к электросетям на равных условиях взвесим приватизацию собственности Elektrilevi от концерна Eesti Energia к 2020 году.

4.      Выступаем за отделение электросистемы Эстонии от системы Северо-Западной России, а также за совершение необходимых для этого приготовлений и инвестиций.

5.      Твердо стоим за улучшение энергетической безопасности Европейского союза и снижение зависимости от импортного топлива. Достигнем этого путем применения  мер по экономии энергии и более широкого использования возобновляемой энергии, применим компетенцию ЕС в политике конкуренции, энергетики и окружающей среды. Поддержим общую внешнюю политику и политику энергетической безопасности ЕС.

6.      Для достижения регионально сбалансированного экономического развития сделаем расходы на подключение к электросети частично или полностью компенсируемыми. Поддерживаем гибкость инвестиционных программ Elering и Elektrilevi, согласно которым при заинтересованности подключающегося инвестиция в сеть делается ранее запланированного.

 

Поддерживаем экономию энергии

1.      Продвигаем правовые рамки, необходимые для деятельности энергетических предприятий, специализирующихся на экономии энергии, а также создаем меры, поддерживающие их развитие.

2.      Реализуем скрытый потенциал энергетического хозяйства, создаем межминистерскую координационную систему для применения «Программы развития энергетического хозяйства до 2030 года».

3.      Создаем правовые и экономические условия, необходимые для долгосрочного развития энергетических сообществ.

4.      Снизим ограничения, установленные для малых и микропроизводителей. Предоставим малым и микропроизводителям возможность получения пособия в объеме всей сети данной электроэнергии.

5.      Повысим энергоэффективность при планировании, строительстве и реновации публичных зданий. Введем критерии энергоэффективности и использования возобновляемой энергии при рассмотрении предложений госпоставок.

6.      Поддержим использование экономных источников энергии и предпочтительно развиваем совместное производство электрической и тепловой энергии. Не вернем выплату пособий на возобновляемую энергию при сжигании древесины в нынешних сланцевых котлах Eesti Energia.

 

Движемся к переходу на возобновляемую энергетику

1.      При продвижении возобновляемой энергии увеличим роль государства в организации механизмов сотрудничества возобновляемой энергии ЕС и откроем для эстонских производителей аукционы субсидий в других государствах.  Поставим целью, чтобы при реализации этих проектов доля возобновляемой энергии к 2030 году составила бы половину всего энергетического производства.

2.      Поддержим применение системы баланса энергии, где малый производитель сможет производить возобновляемую энергию и в течение года совершать взаиморасчет с потреблением электроэнергии.

3.      Развиваем научную и инновационную систему возобновляемой энергии, что создает основу для экспорта энергетики на базе знаний.

4.      Направим развитие сектора горючих сланцев к меньшему влиянию на окружающую среду. При использовании горючих сланцев как источника энергии поддерживаем меры, обеспечивающие максимально возможный коэффициент полезного действия.

5.      Воздержимся от раздувания объемов добывания горючих сланцев, негативно влияющего на среду проживания в Вирумаа, по сравнению с действующими разрешениями на добычу.

6.      Для налогообложения ресурса горючих сланцев в топливном производстве к 2017 году разработаем основы налога, зависящего от изменений цен на нефть.

2.4. Окружающая среда

Концепция

Разнообразная и чистая природная среда Эстонии – важное достоинство нашего государства, которое мы умеем ценить и сохранять для следующих поколений. В Эстонии с умом и экономно используют все природные ресурсы: землю, лес, воздух и воду. Деятельность по защите экологии в Эстонии постоянно согласована с международными положениями, учитывает наши исторические традиции и социальную и экономическую ситуацию. В нынешних проблемах мы видим возможность для новаторских услуг и продуктов экологичного хозяйства. Наше решение – переключиться с ориентированной на растраты модели экономики на бережливый и стабильный режим.

Важнейшие обещания

1.        С помощью информационных кампаний, обучений и управляющих программ увеличим осведомленность потребителя о пищевой безопасности, использовании химикатов в бытовых товарах и экологическом отпечатке.

2.        У каждого жителя должен быть доступ к качественной и чистой питьевой воде по приемлемой цене.

3.        Избавимся от пушных ферм, где в искусственных условиях выращивают экзотических животных.

4.        Установим целью, чтобы на свалках не складировали отходы, год от года ограничивая количество складируемых отходов. Поддержим развитие сортировочного сбора мусора на месте возникновения, доведем долю повторного использования до 70% отходов.

5.        На государственном уровне поддержим снос советских сельскохозяйственных и производственных строений.

6.        На государственном уровне проведем разметку полезных ископаемых Эстонии и анализ их возможной добычи, найдем баланс между экономическими и экологическими интересами государства.

Меры

Защита экологии и природы

1.      Поддержим предпочтение экологичных решений и технологий при госпоставках.

2.      Активно вовлечем местные общины в управление заповедниками: официальные органы и местные жители должны постоянно сотрудничать. Поддержим создание сети доверенных лиц защиты природы.

3.      Поддержим разметку исторических природных святилищ на государственном уровне, обеспечим сохранение дубрав.

7.        У каждого жителя Эстонии должен быть доступ к качественной и чистой питьевой воде по приемлемой цене. Продолжим установку и реновацию очистительных сооружений сливных вод городов и поселков. Постоянно поддерживаем ограничения использования озера Юлемисте в зоне санитарной защиты.

4.      Следим, чтобы были согласованы цель и режим планируемых зон защиты природы.  Обеспечим равную компенсацию природоохранных ограничений на частных землях независимо от того, установлены ограничения в зонах сети Natura 2000 или вне ее.

5.      Создадим фонд рекультивации карьеров, в который будут постоянно делать взносы в ходе активного использования карьера и который впоследствии будет использован для рекультивации карьера.

6.      Инициируем аудит для оценки природоохранных ограничений, чтобы взвесить целесообразность и обоснованность защищаемых ценностей.

7.      Разработаем дополнительные принципы нарушений окружающей среды, на основании которых общегосударственными инвестициями будет компенсироваться негативное влияние на природу, оказанное при осуществлении крупных государственных инфрастуктурных проектов.

8.      Составим долгосрочную программу развития и образовательной деятельности в сфере окружающей среды.

9.      Поддержим партнерство государства, предприятий и вузов в разработке «зеленой» экономики, направленной на производственное снижение расходов на материалы, увеличение возможностей повторного использования и использования местных материалов, а также снижение влияния производства на окружающую среду. Взвесим применение налоговых льгот.

Экологичное строительство

1.      Создадим фонд поддержки, чтобы помочь домовладельцам инвестировать в решения возобновляемой энергии и обновление отопительных систем.

2.      Разработаем систему пособий для продвижения домов с экономным и низким потреблением энергии, в т.ч. проектирования и надзора за строительством.

3.      На государственном уровне поддержим снос советских военных, сельскохозяйственных и промышленных строений.

4.      Поддержим долгосрочное использование лесоматериалов, например, строительство зданий публичного сектора из древесины. Необходима инвестиционная поддержка в развитие древесных материалов, обрабатывающие технологии и продажу продукции. При организации экологичных поставок создадим возможность использования «углеродного следа» в качестве одного из параметров оценки.

5.      Доведем до конца создание центра компетенции обработки древесины при центре профессионального образования в Выру, который встанет во главе инновационного процесса в сфере обработки древесины.

Управление отходами и использование природных ресурсов

1.      Сформируем из свалки опасных отходов Вайвара государственное предприятие, чтобы обеспечить постоянную деятельность и необходимый контроль за свалкой.

2.      На государственном уровне проведем разметку полезных ископаемых Эстонии и анализ их возможной добычи, найдем баланс между экономическими и экологическими интересами государства.

3.      Чтобы налогоплательщики могли получать наибольший максимальный доход от использования земных ресурсов, принадлежащих государству, цена на горючие сланцы должна покрывать наносимый природе вред, а закрытую для конкуренции систему нужно отменить. Мы выступаем за реализацию горючих сланцев согласно предложениям на торгах.

4.      Чтобы мотивировать сортировку отходов, позволим местным самоуправлениям в больших пределах принимать решения о частоте обязательного вывоза отходов.

5.      Поддержим обновление принципов организации вывоза отходов. Чтобы стимулировать сортировку отходов и более экологичные способы обработки отходов, а также обеспечить местным самоуправлениям более стабильное финансирование для организации обработки отходов, в ходе составления новой рамочной программы плат за экологию разработаем модель обложения утилизации отходов платой за экологию на базе иерархии отходов Европейского союза.

Экологическая безопасность Балтийского моря

1.      Способствуем использованию более экологичных видов топлива и технологий на судах, повысим антизагрязнительные мощности портов. Создадим защитный фонд для увеличения мощности и покрытия расходов на ликвидацию последствий несчастных случаев, а также точнее определим задания государства и местных самоуправлений в ликвидации загрязнений.

2.      Углубим международное экологическое сотрудничество со всеми странами Балтийского региона, чтобы создать покрывающую все Балтийское море систему контроля, с помощью которой можно контролировать наличие отходов на судах и регулировать их передачу в портах.

3.      Системы слива крупнейших водоочистительных сооружений Эстонии должны быть объектами постоянного наблюдения.

Лесохозяйство

1.      Позволим лесовладельцам-физическим лицам без обложения подоходным налогом  продавать лесоматериалы, полученные от своего леса, в пределах 5000 евро в год.

2.      Поддержим развитие общей деятельности, чтобы увеличить конкурентоспособность частных лесовладельцев. Резко увеличим энергоиспользование древесины, что поможет улучшить занятость в сельских регионах.

3.      Сохраним коренной эстонский лес в собственности государства и обеспечим стабильное и добросовестное управление государственным лесом.

4.      Поддержим предоставление больших полномочий администраторам заповедников при планировании лесохозяйственных работ.

5.      Создадим простые и прозрачные лесохозяйственные регуляции для владельцев маленьких лесов, поддержим деятельность лесных объединений и вовлечение землевладельцев в процессы, касающиеся всей подобной собственности, на максимально ранней стадии планирования.

Охота

1.      Мы выступаем за то, чтобы охота как хобби и далее оставалась доступной для всех заинтересованных лиц, независимо от их дохода и общественного положения. Мы считаем что следует увеличить роль государства в формировании охотничьей политики, для этого мы создадим в министерстве окружающей среды отдел охоты.

2.      Мы выступаем за сохранение крупных регионов охоты, учитывая, что основанием для организации охоты служит дичь, а минимальным размером охотничьего региона останется 5000 гектаров в пределах одного округа.

3.      Помимо охотников и землевладельцев, свой вклад в фонд компенсации ущерба от дичи должно вносить и государство. Пользователь охотничьего региона не обязан возмещать ущерб, причиненный диким парнокопытными, если он соблюдал объем и структуру охоты на парнокопытных в пределах, оговоренных в охотничьем совете.

4.  Поддержим вовлечение землевладельцев в планирование охотничьей деятельности.
2.5. Налоги

Концепция

В результате налоговых изменений растет занятость, а налоговое бремя более справедливо распределяется между людьми с низкими и высокими доходами. Предприятиям стало более выгодно нанимать работников с низким и средним доходом, а также инвестировать в образование и здоровье работников. Предприятия в иностранной собственности больше прежнего мотивированы распределять прибыль в Эстонии и в виде налогов вносить свой вклад в доходы государства и местных самоуправлений. Повышенное налогообложение товаров, вредящих здоровью, способствует распространению здорового образа жизни.

Важнейшие обещания

1.      Для снижения налогового бремени работников с низкой и средней зарплатой введем ступенчатый подоходный налог.

2.      Способствуем участию в трудовой занятости молодых, учащихся, людей с ограниченной трудоспособностью и пожилых людей, для чего снизим уплачиваемый за них социальный налог на 13%.

3.      Для создания региональных рабочих мест снизим ставку социального налога с 33% до 30% для тех работников, место работы и проживания которых находится вне Харьюмаа.

4.      Для создания возможностей гибкой работы и увеличения занятости избавимся от требования минимального ежемесячного лимита социального налога.

5.      Для поддержки распространения здорового образа жизни освободим инвестиции предприятия в здоровье работника от налога на особые льготы.

Меры

Налоги на рабочую силу

Налоги на рабочую силу, подлежащие оплате за низкооплачиваемых работников, в Эстонии высоки, а их доля во всех собранных налогах слишком велика. Поэтому мы хотим прежде всего снизить налоги на рабочую силу для лиц со средним и низким доходом и меньшей конкурентоспособностью. Поспособствуем вкладу работодателя в здоровье и обучение работников, сделаем налоговую систему более выгодной для растущих предприятий.

1.       Введем прогрессивный подоходный налог.

Введем дополнительную ставку подоходного налога (29%) для дохода, превышающего 1600 евро в месяц. Скорректируем ее согласно росту средней зарплаты. Для снижения налогового бремени работников с низким и средним доходом считаем важным регулярно повышать ставку как для зарплат, так и для пенсий.

2.        Снизим социальный налог.

—  Снизим социальный налог на долю медицинского страхования (13% от зарплаты) для тех, у кого ниже конкурентоспособность на рынке и кому государство обеспечивает медицинское страхование (пенсионеры, учащаяся молодежь, люди с ограниченной работоспособностью, опекуны родственников).

—  Отменим требование минимального ежемесячного лимита социального налога при работе с неполной нагрузкой. Взнос медицинского страхования по-прежнему вычисляется с минимальной зарплаты, чтобы обеспечить работнику медицинское страхование, но взнос пенсионного страхования вычисляется согласно действительной трудовой нагрузке работника.

—  Снизим социальный налог за пределами Харьюмаа на 3%, чтобы способствовать росту зарплат и уменьшить разницу в доходах. Для получения льготы место проживания и работы работника должно быть зарегистрировано за пределами Харьюмаа.

3.         Освободим от налога на особы льготы расходы работодателя на здоровье работника (600 евро в год).

4.         Способствуем созданию пенсии работодателя.

Потребительские налоги

В Эстонии весьма высокий налог с оборота, создающий большее налоговое бремя для тех, кто тратит большую часть своего дохода на потребление, то есть, обычно это  детные хозяйства с меньшим доходом. Поэтому мы считаем необходимым снизить долю налога с оборота в общем налоговом доходе. С целью здравоохранения мы обложим налогом потребление веществ, вредных для здоровья, и внедрим налог на люксовые автомобили.

1.       Повысим акциз на алкоголь и табачные изделия, как вредящие здоровью, по крайней мере в одинаковом темпе с ростом зарплат.

2.       Узаконим продажу содержащей никотин жидкости для э-сигарет в немедицинских целях и обложим ее акцизом.

3.       Введем акциз на энергетические напитки, как вредящие здоровью.

4.       Введем налог на люксовые автомобили.

— Введем налог на люксовые автомобили для легковых автомобилей стоимостью более 35 000 евро. Каждый евро, превышающий эту сумму, облагается налогом 40 центов. В покупочную цену также включается дополнительное оснащение, приобретенное в течение года после покупки автомобиля. Из-за отсутствия автомобильного производства приобретение автомобилей негативно влияет на баланс нашего текущего счета, то есть, выводит средства. От налога освобождаются экологичные транспортные средства.

Налоги на имущество и окружающую среду

1.      Налогообложение дивидендов и иных пассивных доходов физического лица.

— Обложим пассивные налоги физического лица налоговой ставкой 26%. При налогообложении дивидендов из налогового обязательства физического лица вычитается подоходный налог, уплаченный юридическим лицом, то есть, действительная налоговая ставка составит 6%.

— Из дохода за аренду разрешим вычитать 60% необлагаемого налогом дохода, чтобы покрыть расходы, связанные с недвижимостью.

2.      Более справедливо распределим плату за использование дорог грузовыми тренспортными средствами между эстонскими и иностранными предприятиями. Для этого введем общий налог на грузовые транспортные средства для всех грузовиков, ездящих в стране, и отменим налог на базе регистра.

3.      Подчиним цену на горючие сланцы рыночной конкуренции. Это позволит государству получать дополнительные доходы от своих полезных ископаемых, поспособствует созданию большей дополнительной ценности горючих сланцев и позволит более равное отношение к предприятиям, добывающим полезные ископаемые.

Налогообложение предприятий

Наряду с Литвой и Венгрией, Эстония меньше всех в ЕС облагает налогом прибыль предприятий. Это обосновано нашим уникальным подходом, согласно которому налогом облагается доход при распределении прибыли, а не при ее возникновении. Это вызывает большие колебания в налоговых поступления государства и дает преимущества предприятиям с сильной позицией на рынке. Наша цель – улучшить условия конкуренции для новых и малых предприятий, увеличить мотивацию распределять прибыль в Эстонии и контролировать ее перемещения, а также ограничить предпринимательство с высоким социальным риском.

1.      Авансовое налогообложение распределяемой прибыли предприятий.

— Начиная с третьего прибыльного года и при собственном капитале на сумму выше 30 000 евро ежегодная прибыль предприятия облагается налоговой ставкой 7% в случае, если уплаченный за последние три года подоходный налог составляет менее 7%. Уплаченный ранее подоходный налог можно вычесть из подлежащего уплате налога при распределении прибыли. Для новых и малых предприятий мы сохраним прежнюю налоговую систему. Такой принцип равномернее делит прибыль более опытных и крупных предприятий между разными годами, в то же время, их налоговое бремя в длительной перспективе существенно не увеличится. Это также мотивирует международные корпорации распределять прибыль в Эстонии, поскольку часть налогового бремени, возникшего при распределении прибыли, уже уплачена авансом.

2.      Внутренние сделки международных концернов.

— Обратим дополнительное внимание на сделки между дочерними и материнскими предприятиями. Обяжем ежемесячно декларировать выданные связанным сторонам и полученные от них кредиты и вклады вместе с процентами и прибылью, чтобы облегчить надзор налогового управляющего за выводом прибыли из Эстонии.

3.       Налогообложение и ограничение экспресс-кредитов.

— Введем потолок для ставки затратности кредита. Подчиним предприятия, выдающие кредиты, контролю Финансовой инспекции и введем плату за лицензию, покрывающую расходы на надзор.

4.      Освободим от подоходного налога пособия PRIA, которые выплачиваются для компенсации работ, выполняемых на основании извещения об оборонной обязанности.

 

3. РАЗВИТИЕ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ

 

Цель социал-демократов – построение свободного и толерантного общества, а также действующее во благо всех жителей Эстонии эффективное и авторитетное государство. Как партия, входящая в правительство, мы исходим из ниже следующих принципов и устремлений:

 

1.     Вернем государство людям. Сделаем все происходящее в стране понятным каждому и повысим стремление людей быть активными и ответственными гражданами. Улучшим возможности участия людей в управлении государством.

2.     Обеспечим чувство уверенности и безопасности каждому жителю Эстонии. Претворим в жизнь целостную политику безопасности, цель которой – социальная связанность людей, чувство материальной защищенности, а также внутренняя и внешняя безопасность.

3.     Считаем необходимым модернизировать и реформировать страну для обеспечения ее целостного и эффективного развития. Проведем глубокий аудит государственного управления и упорядочим его, чтобы обеспечить качество публичных услуг и их эффективность. Повысим эффективность среднесрочного и стратегического мониторинга.

4.     Наша внешняя политика, основанная на непреходящих ценностях, будет целенаправленной и эффективной.

 

3.1. Открытое управление и государственное администрирование

 

Концепция

Развитию Эстонии будет способствовать сотрудничество эффективное государственное управление, основанное на демократии участия. Вовлекающее жителей государство обеспечит непрерывное и эффективное развитие в интересах общества в разных сферах жизни и будет способствовать единству общества. Избирательная система, которая лучше учитывает предпочтения  избирателей, повысит ответственность избираемых перед народом и укрепит доверие к публичной власти. Государственных чиновников будем подбирать по их компетенции, а не партийной принадлежности. Важные политические решения будем принимать в сотрудничестве с экспертами, организациями третьего сектора и политическими силами. Доступности публичных услуг и доведению представительской демократии до уровня простых людей будет способствовать восстановление роли самоуправлений на уездном уровне в решении  региональных проблем. Повысится интерес молодежи к политике. Эстония станет по-европейски сбалансированным обществом, в котором в котором чтят равную представленность мужчин и женщин во всех сферах политики.

 

Что мы обязуемся сделать

 

1.     Объединим государственные учреждения в уездах в единый государственный центр обслуживания. Так будет дешевле для сраны и удобнее для людей.

2.     Обеспечим общегосударственным гражданским объединениям право голоса в работе комиссий Рийгикогу. Будем принимать законодательные решения, опираясь на публичные обсуждения и анализ возможных последствий таких решений, а процесс подготовки решений будем вовлекать представителей гражданских объединений и специалистов.

3.     Воздержимся от политизации публичной службы. При выборе чиновников главным будем считать их профессиональную компетентность, а не лояльность политической партии.

4.     Установим предельную норму ежегодных расходов на рекламу партии в размере 500 000 евро. Таким образом решающими на выборах станут идеи, а не те люди, которые финансируют партии.

5.     Мы обеспечим правовую стабильность. Мы не считаем правильным скоропалительные изменения в правовой сфере и будем избегать партийного манипулирования законодательством.

 

Меры

 

Более эффективное, прозрачное и вовлекающее управление государством

 

1.     Мы установим такой порядок, при котором обсуждаемые в парламенте важнейшие законопроекты будут сопровождаться анализом возможного экологического и социального воздействия, в том числе и с  очки зрения равноправия полов.

2.     Мы разработаем добрый обычай для вовлечения местных самоуправлений.

3.     Мы разработаем юридическую базу, чтобы организации представляющие интересы и гражданские объединения могли бы защищать права своих целевых групп в суде.

4.     Увеличим роль госканцелярии как координатора горизонтальных связей в политике. Разработаем надотраслевые многоплановые формы работы (сети, рабочие группы, проектные коллективы) по планированию стратегических изменений и претворению их в жизнь в публичной службе.

5.     Внедрим инновации в публичном секторе. Реализуем пилотные проекты для решения новейших или сложных задач.

6.     Продвинем процесс принятия решений ближе к людям. Расширим права в принятии решений местных государственных учреждений и улучшим качество услуг.

7.     Уменьшим дублирование между уездными управами и более мелкими самоуправлениями. Часть функций уездных у прав и более мелкихъ самоуправлений передадим союзам самоуправлений.

8.     Сделаем доступной для общественности информацию обо всех процессах решений, принимаемых на уровне государства. Поддержим свободу СМИ и допуск журналистов к информации, важной для общественности.

9.     Мы поддерживаем большую открытость публичной службы и прозрачность системы оплаты труда.

10.           Мы внедрим современные технологические решения, которые будут способствовать прозрачному управлению как на уровне государства, так и на местном уровне.

11. Внедрим международно используемую систему поощрения волонтеров, одобренную работодателями и образовательными учреждениями.

12.           Будем способствовать внедрению в жизнь принципа вовлекающего бюджетного планирования.

13.           Разработаем правовые принципы для широкого использования референдумов.

 

Более эффективная представительская демократия

 

1.     Мы изменим систему финансирования партий: половину отчислений для них распределим между всеми партиями, которые набрали как минимум 2 процента голосов избирателей, пропорционально набранному числу голосов. Вторая половина будет делиться поровну между всеми попавшими в парламент партиями. Для партий, которые набрали как минимум 1 процент голосов избирателей сохранится дотация в 10 000 евро.

2.     Для оживления политической конкуренции мы облегчим новым претендентам доступ в парламент. Для этого партию, которая впервые участвует в выборах Рийгикогу, освободим от уплаты залога, а независимым кандидатам мандат будем предоставлять на тех же условиях, что и партийным кандидатам.

3.     Мы сделаем общегосударственные списки открытыми. В общегосударственном списке выстроим кандидатов в соответствии с отношением числа набранных ими голосов простой квоте округа. Если у нескольких кандидатов отношение полученных голосов к простой квоте будет одинаковым, то компенсационный мандат получит тот, кто стоит на более высоком месте в представленном списке.

4.     Чтобы укрепить связь депутатов со своими избирательными округами, мы позволим депутатам парламента одновременно входит в состав представительного собрания местного самоуправления, но при этом они не будут получать двойную зарплату.

5.     Мы исключим возможность назначения депутатов Рийгикогу в состав советов юридических лиц, поименованных в Законе о государственной собственности.

6.     Мы изменим Конституцию таким образом, что на депутатов Рийгикогу не будет распространяться неприкосновенность. Депутатам  парламента, для того чтобы они работали честно и добросовестно, не нужна большая защита, чем, например, президенту Эстонской Республики, членам правительства, государственному контролеру или канцлеру права.

 

Развитие э-государства

 

1.      Мы упорядочим управление информационными и коммуникационными технологиями государства, сделав их надведомственными и управляемыми централизованно. Создадим государственный институт ИТ-архитекторов.

2.      Мы будем развивать единые информационно-технологические платформы для государства и местных самоуправлений.

3.      Будем поддерживать дальнейшую разработку современных и перспективных методов идентификации личности (например, мобильный  ID и биометрия).

4.      Мы поддерживаем развитие проекта э-резидентство и поможем снабдить его необходимыми услугами.

5.      По возможности будем заказывать услуги и и изделия у местных производителей, чтобы поддержать развитие информационных и коммуникативных технологий в Эстонии.

6.      Будем способствовать развитию и использованию бесплатного программного обеспечения, пересмотрим государственную лицензионную политику с тем, чтобы по возможности отдавать предпочтение программному обеспечению в свободном доступе.

7.      Постараемся превратить эстонские мобильные и электронные информационно-коммуникативные решения в стандарты Европейского Союза.

8.      Внедрим нынешние решения э-здоровья (прежде всего цифровая рецептура и цифровая история болезни). Будем следить за тем, чтобы учреждения здравоохранения использовали инфосистему э-здоровья.

9.      Мы разработаем политику возможного признания и использования виртуальной валюты.

10.  Пересмотрим все наиболее распространенные э-услуги и поставим цель: к 2018 году они должны стать максимально удобными в использовании.

11.  Поможем людям, которые не пользуются э-услугами, подключиться к ним с помощью диги-ассистентов.

12.  Чтобы уменьшить цифровой разрыв, мы начнем использовать языковую технологию в сфере предложения государственных услуг. Мы будем поддерживать развитие эстонского языка достаточным финансированием, широким использованием компьютерных программ на эстонском языке, оцифровывание единиц хранения национального культурного наследия и архивов для повышения их доступности.

13.  Повысим доступность услуг э-государства на иностранных языках.

 

3.2. Региональное развитие и местное самоуправление

 

Концепция

По всей Эстонии жить хорошо. Распределение населения и производственно-экономической деятельности по всей территории страны обеспечивает повсюду наличие рабочих мест, безопасность и сохранение культурной идентичности. Возросшая мобильность позволяет людям комфортно передвигаться с места на место, обеспечивает свободу выбирать по нраву место работы и жительства, а также стиль жизни. Местные самоуправления эффективны, самостоятельные и устойчивы в своем развитии. Задачи, которые неразумно решать в одном самоуправлении, выполняются на уровне уезда. Государственное управление Эстонии обеспечивает координацию и сотрудничество между различными отраслями и уровнями, способствует развитию гражданской и административной инициативы.

 

Что мы обязуемся сделать

 

1.     Мы будем поддерживать развитие предпринимательства и создание рабочих мест, и для этого понизим уровень социального налога с 33 до 30 процентов для тех работников, место жительство и работы которых находится за пределами Харьюмаа.

2.     Претворим в жизнь административную реформу. Для этого укрепим союзы самоуправлений, будем поддерживать слияния самоуправлений и переведем функции самоуправлений в ведомство союзов самоуправлений. Следующим шагом восстановим уездное самоуправление.

3.     Мы запустим программу государственной поддержки строительства съемного жилья, чтобы предоставить жилье молодым семьям, специалистам и пожилым. Таким образом мы позволим людям, не теряя в качестве жизни, жить в предпочитаемых ими местах и улучшим мобильность рабочей силы.

 

Меры

 

Мы будем поддерживать развитие предпринимательства и создание рабочих мест за пределами крупных центров. 

 

1.     Мы увеличим надминистерское сотрудничество в деле планирования и претворения в жизнь региональных инвестиций.

2.     Обяжем местные самоуправления развивать предпринимательскую среду. Для этого мы целенаправленно выделим необходимые средства из государственного бюджета.

3.     Мы запустим программу, направленную на  работающих за рубежом эстоноземельцев и местные предприятия, испытывающие недостаток рабочей силы, чтобы привлечь специалистов обратно в страну.

4.     Мы будем способствовать льготному подключению предприятий в сельских регионах к электрической сети. Для этого частично упраздним плату за подключение для предприятий, которые создают рабочие места за пределами крупных центров.

5.     Для развития предпринимательства обеспечим выделение необходимых государственных земель местному самоуправлению.

6.     При поставке публичных услуг и продуктов будем учитывать региональное расположение предприятия. Для этого мы изменим Закон о государственных поставках.

 

Мы обеспечим людям простейшее сообщение между местом работы, жительства и центром обслуживания. Мы создадим условия для жизни  на селе и работы в городе. 

 

1.     Мы сконцентрируемся на поддержании и улучшении состояния дорог. Обеспечим максимальную эффективность в использовании средств Европейского Союза, прекратим избыточное проектирование и разбазаривание средств в дорожном строительстве.

2.     Повысим дотации на внутри уездные и не окупаемые меж уездные линии общественного транспорта.

3.     Сделаем передвижение на общественном транспорте возможно более комфортным. Запустим умную транспортную систему, которая охватит как заказные рейсы в далекие деревни, так и интегрированную билетную систему, при которой билет будет действительным при переезде с одного места назначения до другого на всех видах транспорта.

4.     Мы обеспечим транспортное сообщение между уездным центром как с его окраинами, так и с другими центрами. Для этого мы выстроим многоплановую, качественную и быструю транспортную систему.

5.     Мы обеспечим положение, при котором аэродромы и порты Эстонии будут в полном порядке и создадут условия для повышения конкурентоспособности Эстонии на международной арене.

6.     Обеспечим качественное паромное и авиационное сообщение с островами.

7.     Прекратим взимание оплаты за использование зоны ожидания на пунктах пересечения границы Койдула и Лухамаа со всех водителей, если на транспортное средство получено место в очереди на пересечение границы  и за него заплачено в среде электронного бронирования, и если единственной услугой, которую оказывает управляющий зоной ожидания является направление транспортного средства к пограничному пункту и неизбежные при этом необходимые действия.

8.     Для развития регионального железнодорожного сообщения на перспективных направлениях, в том числе восстановления движения поездов на участке, реконструкции участка Лелле – Пярну и повышение скорости движения поездов в направлении Тарту до 160 км/час, мы проанализируем эффект сделанных инвестиций на движение пассажирских поездов и различные варианты финансирования.

 

Будем развивать уезды Эстонии. Организуем услуги и платные рабочие места в получасовой      доступности от места жительства. 

 

1.     Уездные центры должны стать опорными пунктами местного развития. Уездный центр (уездный город с окрестностями) должен обеспечивать полный пакет услуг, образование на высоком уровне и дополнительные возможности для создания новых предприятий и рабочих мест (бизнес-услуги, обучение, инкубаторы, промзоны и многое другое).

2.     В каждом уезде мы видим наряду с уездным центром также маленькие города и крупные волостные центры в качестве движущей силы местного развития и оказателей услуг.

3.     Мы восстановим государственную программу уездных инвестиций. Для этого определенную часть региональных инвестиционных средств передадим на уездный уровень .

4.     Мы выведем государственные рабочие места из крупных центров в другие уездные города. Увеличим удельный вес дистанционного труда и уменьшим централизацию в государственных учреждениях.

5.     Мы поддержим существование основной школы и жизнеспособных гимназий поблизости от места жительства. При финансировании школ будем считаться с их региональным расположением.

6.     Мы поддержим существование частных практик семейных врачей, действующих вне центров семейных врачей. Увеличим дополнительное финансирование семейных врачей в зависимости от места расположения и количества сестринских пунктов.

7.     При разработке законопроектов сделаем обязательным сопутствующий анализ регионально-политического воздействия законопроекта.

8.     Увеличим степень воздействия региональных оценочных критериев и право принимать решения на уездном уровне при распределении средств Европейского Союза.

9.     Мы укрепим систему поддержки предпринимательства в уездных центрах. Объединим усилия уездных самоуправлений, самоуправлений, уездных центров развития, региональных колледжей, центров профессионального образования и центров LEADER в единую эффективную систему.

10.           Привлечем региональные колледжи университетов к работе по развитию местного предпринимательства. Продолжим финансирование региональных центров компетенции.

 

Выведем из упадка местные самоуправления.

 

1.     В государственной реформы выработаем новую схему финансирования местных самоуправлений, которая улучшит финансовую автономию этих самоуправлений. Увеличим объем фонда выравнивания и выделим дополнительные средства на поддержание в порядке местных дорог.

2.     Мы увеличим самостоятельность местных самоуправлений и их независимость от государственной казны. Для этого увеличим удельный вес местных налогов в доходной базе самоуправлений.

3.     Расширим права в принятии решений городскими районами административными единицами уездов.

4.           Внедрим принцип вовлеченного составления бюджета. Право решать, как использовать часть доходов самоуправлений предоставим непосредственно их жителям.

§                   Проведем административную реформу. Сделаем ее в три этапа.

§       Первый этап – укрепление уездов. На уездном уровне повысим роль союзов самоуправлений, расширим объем задач, вмененных союзам самоуправлений, увеличим отчисления этим союзам.  Часть функций уездных самоуправлений предадим союзам самоуправлений. Уездные управы переформируем в государственные центры обслуживания. На местном уровне будем поддерживать добровольное объединение самоуправлений в разумных пределах.

§       Второй этап – изменение числа местных самоуправлений и их задач. На местном уровне предложим самоуправлениям объединиться, чтобы в каждом уезде было самоуправлений. Если самоуправление не будет объединяться, то его задачи будут пересмотрены с тем, чтобы они были по силам небольшому уезду. Мы внедрим принцип “малое самоуправление  — меньше задач, крупное самоуправление – больше задач”. Функции, которые не разумно или не по силам осуществлять в уезде, объединим в волости, в союзе самоуправлений.

§       Третий этап – создание двухуровневых самоуправлений. На уездном уровне выстроим уездное самоуправление с избираемым уездным собранием. Для этого не потребуются дополнительные финансовые вливания, средства соберем с союза самоуправлений, нынешней уездной управы и самоуправления первого уровня. В уездном самоуправлении сконцентрируем все те функции, которые не разумно осуществлять в одной волости или небольшом городке – начиная с общественного транспорта и мусорного хозяйства, до строительного надзора и планирования.   Ликвидируем союзы самоуправлений и  государственные уездные управы в их нынешнем виде. Нынешние уездные управы переформируем в центры оказания услуг, задача которых – организация государственных услуг на местах и их координация, надзор и представление государства в уезде.

5.     Мы поддержим общегосударственное объединение союзов самоуправлений в единую эффективную организацию.

6.     Введем закон о столице. Ликвидируем положение, при котором борьба Тоомпеа против Таллинна вредит всей системе самоуправлений.

 

3.3. Внутренняя безопасность.

 

Концепция

Эстония – это страна, где каждый житель будет чувствовать себя в безопасности и защищенным как дома, на улице, так и в интернете. Государство гарантирует безопасность своим присутствием и эффективной правовой защитой, но общины проявляют инициативу по созданию безопасной жизненной среды.
Что мы собираемся сделать

 

1.        Мы повысим минимальную зарплату как минимум на 12 процентов во всех сферах внутренней безопасности – полиции, пограничной охране, спасательной тюремной, налоговой и таможенной службе, и увяжем ее дальнейший рост с ростом средней зарплаты

2.        Увеличим число констеблей, наиболее важными считаем работу в приграничных регионах.

3.        Обеспечим быстрое разбирательство и эффективное отправление закона. Оцифруем производство по делам в полиции, прокуратуре и судах.

4.        Установим справедливые штрафы: чем больше доход, тем больше штраф.

5.        Мы будем бороться с насилием в семьях и обеспечим устойчивую и эффективную помощь жертвам такого насилия. Обеспечим при необходимости всем жертвам такого насилия безопасное убежище и своевременную профессиональную помощь. Ратифицируем международную конвенцию по предотвращению и борьбе с  насилием в отношении женщин и насилием в семье и используем ее принципы в государственной политике.

6.        Будем поддерживать волонтеров и сделаем упор на общинную охрану порядка и развитие спасательной деятельности.

 

Меры

 

Общая безопасность

 

1.     Мы обратим большее внимание на предупреждение преступлений и несчастных случаев и будем способствовать добровольному страхованию.

2.     Будем заниматься разъяснительной работой в  школах  и молодежных объединениях, чтобы помочь молодым людям сделать правильный выбор.

3.     Мы будем бороться с проявлениями вражды и ненависти в обществе. Будем развивать сотрудничество между разными общественными секторами, делая упор на активной профилактической деятельности. Запустим кампанию “Пойми, дай знать, останови!”

4.     Мы стоим за свободу в интернете и улучшим безопасность пользователей в киберпространстве.

5.     Мы будем бороться с коррупцией. Будем следить за тем, чтобы законы Эстонии следовали рекомендациям GRECO, и чтобы санкции были эффективными и в частном секторе.

6.     Мы обеспечим неуклонную защиту основных прав, нуждающимся – доступную и квалифицированную правовую помощь за доступную цену.  Будем направлять финансовые средства с учетом региональных особенностей, и обеспечим доступную правовую помощь на русском языке в Ида-Вирумаа, Таллинне и Тарту. Пересмотрим основы оказания государственной правовой помощи, чтобы ее при необходимости могли получать и слабо защищенные члены общества.

7.     Создадим регистр должников-банкротов, который обеспечит общественность, а прежде всего договорных партнеров, информацией о должниках-банкротах.

8.     Узаконим использование личных средств волонтерами и обеспечим возмещение личного ущерба, понесенного в процессе волонтерской деятельности.

9.     Защитим границу Эстонии. Выстроим контрольную линию между Эстонией и Россией и обеспечим физическую и техническую дееспособность пограничной охраны. На пограничных кордонах создадим подразделения быстрого реагирования.

10.      Особое внимание будем уделять предотвращению сексуального насилия, применяемого к детям, школьного насилия и других проявлений насилия. Расширим сферу деятельности виртуального констебля, а также профилактическую деятельность среди молодежи в социальных сетях и интернете.

11.      Введем уголовную ответственность за использование услуг, связанных с торговлей людьми. Среди прочего обеспечим положение, при котором покупке сексуальных услуг у жертвы торговли людьми будет сопутствовать уголовная ответственность. Мы также установим четкие границы рабского труда.

12. Мы рассмотрим возможность создания регистра педофилов, отказывающихся от лечебных программ.

13.      Добьемся значительного уменьшения количества смертей от наркотиков, выделяя средства криминальной полиции на борьбу с уличной торговлей тяжелыми синтетическими наркотиками.

14.                     Чтобы люди имели лучшее представление о своих займах и обязательствах и максимально адекватно оценивали свой кредитный потенциал, рассмотрим  возможность создания позитивного кредитного регистра .

15.      Для защиты основных прав и свобод граждан и улучшения рынка охранных услуг узаконим предложение услуг частных детективов. Для этого введем лицензирование их деятельности и урегулируем права частных детективов, их обязанности, ответственность и надзор за ними.

16.      Построим новую Таллиннскую тюрьму в уезде Раэ и ликвидируем последние тюрьмы советского времени лагерного типа в центре Таллинна и в Харку.

 

Полицейская и спасательная служба

 

1.     Мы ликвидируем правовые препоны для найма на работу самоуправлениями во взаимном сотрудничестве чиновника по охране порядка. Мы разработаем учебные стандарты подготовки чиновников по охране порядка для самоуправлений.

2.     Мы разработаем Уголовно-процессуальный кодекс, соответствующий условиям Эстонии, который будет отвечать требованиям современного судопроизводства. Мы будем работать во имя повышения эффективности взаимодействия прокуратуры, полиции и судов. Введем программу по активному привлечение молодых юристов в прокуратуру.

3.     Мы уменьшим дублирование в работе департамента полиции и погранохраны, а также спасательного департамента и отделов министерства. Формировать политику должно министерство, а ее претворять ее в жизнь –департамент.

4.     Мы составим четкую четырехлетнюю программу бюджетного инвестирования для полиции, пограничной охраны и прокуратуры, в которой будут прописаны намечаемые цели. Оцифруем делопроизводство в полиции, прокуратуре и судах.

5.     Мы обеспечим быстрое производство по делам и действенное наказание. Усилим криминальную полицию, упростим и ускорим производство по уголовным делам. Производство должно ориентироваться на щадящее отношение к потерпевшему и не причинять ему дополнительные страдания и расходы. Мы поставим своей целью быстрое и справедливое возмещение ущерба пострадавшему от преступных деяний или проступков.

6.     Мы создадим возможность для более раннего выхода на пенсию спасателям высокой квалификации и саперам.

7.     Мы будем оказывать поддержку добровольным спасателям и охранникам порядка в их деятельности. Пополним снаряжение спасательных подразделений и увеличим долю государственного участия в покрытии расходов добровольных спасательных подразделений и морских спасателей.

8.     Повысим эффективность работы морских спасателей в прибрежных водах. Обеспечим дееспособность прибрежных морских спасателей.

9.     Удвоим численность спецподразделения полиции K-komando и улучшим сотрудничество спецподразделений.

 

3.4. Государственная оборона

Концепция

Оборонительная концепция Эстонии строится на первичной самостоятельной обороне и коллективной обороне в системе НАТО. Военные расходы на государственную оборону составляют не менее 2 процентов ВВП страны. Государственная оборона Эстонии исходит из принципа тотальной государственной обороны: в защите государства координированно участвуют все граждане, государственные учреждения и институты.

Что мы собираемся сделать

1.       Мы сохраним оборонные расходы на уровне не ниже 2 процентов  от ВВП.

2.       Наземные, морские и воздушные силы союзников по НАТО, находящиеся в Эстонии на основе постоянного базирования, обеспечивают уверенное предостережение.

3.       Мы сохраним обязательную срочную службу для молодых людей и будем способствовать поступлению на сверхсрочную службу.

4.       В сотрудничестве правительства и работодателей мы будем оплачивать время участия в учебных сборах резервистов, а это будет мотивировать военнообязанных участвовать в таких сборах.

5.       Эстония будет активно участвовать в совместной обороне всех союзников и международных операциях по урегулированию кризисов, будет также развивать ветеранскую политику, чтобы достойно оценить вклад ветеранов, воевавших за Эстонию.

Меры

Государственная военная оборона Эстонии строится на профессиональных военных действительной службы, резервных частях, формируемых на базе прошедших срочную службу, и Кайтселийте как добровольной организации государственной обороны.

1.     Уровень зарплаты профессиональных военных и условия работы обеспечивают ее высокий престиж и заполнение всех без исключения штатных должностей.

2.     Продолжительность срочной службы и ее устройство обеспечивают насыщенное и эффективное обучение и позволяют после ее прохождения зачислить людей в резерв хорошо взаимодействующих частей с высокой моралью.

3.     Все военнообязанные, прошедшие срочную службу и зачисленные в резерв, определены на должности в военное время.

4.     Готовность резервных частей и эффективность формирования проверяется на регулярных учебных сборах.

5.     Участие в учебных сборах оплачивается в сотрудничестве правительства и работодателей в той мере, которая мотивирует военнообязанного участвовать в таких сборах и принимать в расчет должностную ответственность в военное время

6.     Финансирование Кайтселийта обеспечивает ему возможность подготовиться к решению военных задач Кайтселийта, привлекать новых членов в организацию, а также выполнять другие задачи, возложенные на него законом.

7.     Четко определены роль и задачи в деле государственной обороне всех правительственных учреждений, а их выполнение организуют и координируют Государственная канцелярия и Комиссия по безопасности правительства страны.

8.     Все высшие чиновники, связанные с выполнением заданий в сфере государственной обороны, с посредством единообразной  подготовки получают достаточные знания о наличии и управлении широкомасштабной государственной обороной.

 

Вооруженные силы Эстонии развивают части быстрого реагирования и создают необходимую инфраструктуру, чтобы обеспечить военную защиту страны от внешних угроз и способность взаимодействия с союзниками.

 

1.       Вооруженные силы в первую очередь развивают те военные способности, которые необходимы в зависимости от оценки угроз для обеспечения первичной самостоятельной обороны Эстонии.

2.       Оборонительные поставки обеспечивают полное снабжение готовых действовать частей самой высокой боеготовности.

3.       Все создаваемые военные мощности будут готовы действовать в режиме быстрого реагирования и взаимодействовать с частями союзников.

4.       Развитие структур вооруженных сил будет исходить из принципов ответственного планирования ресурсов: по всем проектам развития военных мощностей будет учитываться ресурсная потребность на весь жизненный цикл системы вооружения.

5.       Государство будет тесно сотрудничать с оборонной промышленностью Эстонии для развития военных мощностей и будет способствовать привлечению в Эстонию инвестиций международных оборонных предприятий.

6.       Мы завершим совершенствование предусмотренных планом развития государственной обороны крупных военных мощностей (маневренное бронированное подразделение, противотанковая система третьего поколения, самоходные гаубицы). Осовременивая планы поставок, мы проанализируем  необходимость и возможности быстрее заполнить пробелы военных мощностей (береговая оборона, противовоздушная оборона средней дальности).

7.       В развитии государственной оборонной инфраструктуры мы поставим целью улучшить условия труда и обучения Вооруженных сил Эстонии и Кайтселийта и создать условия в ходе новых предупредительных действий НАТО для совместных учений командированных в Эстонию частей с Вооруженными силами Эстонии.

 

Присутствие союзников в Эстонии и соседних странах является предупреждением потенциальным агрессорам и при необходимости позволит быстро и решительно отреагировать на все военные угрозы. 

 

1.       Эстония считает, что коллективная оборона будет главной функцией НАТО.

2.       Постоянно находящиеся в Эстонии сухопутные, морские и воздушные силы союзников обеспечивают уверенное чувство острастки потенциального агрессора.

3.       Ротирующиеся в Эстонии части союзников должны в первую очередь восполнить недостаточность военных мощностей страны и помочь посредством совместного обучения повысить уровень боеготовности Вооруженных сил Эстонии и их подготовки.

4.       Для обеспечения быстрого реагирования частей союзников и предостережения потенциального агрессора заранее завезем в Эстонию военное снаряжение союзников.

5.       Эстония обеспечит необходимую государственную поддержку принимающей стороны в ходе превентивной кампании НАТО и будет развивать необходимую для учений инфраструктуру (ближние тренировочные территории и стрельбища).

6.       Эстония считает, что у НАТО должны быть современные планы обороны, опирающиеся на реалистические сценарии угроз и отработанные на совместных учениях, обеспеченные реальными ресурсами и возможностями.

7.       Эстония будет развивать тесное оборонительное сотрудничество со странами Скандинавии и Балтии, а также будет поддерживать более тесную интеграцию Финляндии и Швеции с оборонительными решениями НАТО.

 

Эстония будет активно участвовать во всех совместных оборонительных международных операциях по урегулированию кризисов.

 

1.     Вооруженные силы Эстонии будут развивать части быстрого реагирования, которые будут готовы участвовать вместе с союзниками в защите государств-членов НАТО на основании статьи 5 Вашингтонского договора.

2.     Эстония будет принимать участие в развитии сил НАТО сверхбыстрого реагирования (VJTF, Very High Readiness Joint Task Force) и других международных частей быстрого реагирования (JEF, Joint Expeditionary Force) и будет стремиться к тому, чтобы  создаваемые части быстрого реагирования можно было при необходимости реально использовать.

3.     Вооруженные силы Эстонии будут участвовать на основе мандата Рийгикогу в международных военных операциях, руководимых  НАТО, Европейским Союзом и ООН.

4.     Эстония будет развивать тесное оборонительное сотрудничество со странами Скандинавии и Балтии, будет поддерживать более тесную интеграцию Финляндии и Швеции с оборонительными решениями НАТО.

5.     Эстония будет участвовать в Скандинавской боевой группе Европейского Союза и будет поддерживать трансформацию боевых групп в реально используемые силы быстрого реагирования.

6.     Эстония помнит, чтит, признает и ценит участников военных операций, а также раненых или погибших, их вклад на службе международных интересов Эстонии. Государство будет развивать ветеранскую политику, чтобы достойно оценить вклад воевавших за Эстонию, помочь раненым бойцам и другим ветеранам адаптироваться к гражданской жизни и предложить поддержку ветеранам, а также близким погибших военнослужащих.

7.     Мы создадим возможности для участия кайтселитчиков в деятельности  военно-гражданских частей взаимодействия.

 

3.5. Внешняя политика

 

Концепция

Цель внешней политики Эстонии – защита национальных интересов Эстонии и продвижение их на международной арене. Эстония – деятельный и настроенный на сотрудничество партнер в Европейском Союзе, НАТО и других международных организациях.  Эстония развивает билатеральные и многосторонние политические, экономические и культурные отношения как с ближайшими соседями, так и со всеми другими важнейшими партнерами.

 

Что мы собираемся сделать

 

1.     Мы будем отстаивать тесные союзнические отношения со всеми странами-членами НАТО и Европейского Союза. Всеми политическими и дипломатическими средствами будем добиваться единства позиций Европейского Союза и НАТО по важнейшим международным вопросам. Это единство должно базироваться на единых демократических ценностях.

2.     Мы поддерживаем право всех европейских стран быть свободными в своих внешнеполитических решениях и добиваться права членства в Европейском Союзе и НАТО.

3.     Мы будем вести активную экономическую и бизнес-дипломатическую деятельность, поддержим предпринимателей  Эстонии в поисках зарубежных рынков, их изучении и изыскании партнеров по сотрудничеству.

4.     Чтобы активизировать экономическое развитие Европейского Союза, мы будем отстаивать развитие внутреннего рынка Европейского Союза, в том числе и внутреннего цифрового рынка. Мы также поддерживаем создание энергетического союза, который обеспечит энергетическую безопасность и доступность энергии по разумным ценам для предприятий и потребителей Эстонии.

5.     Мы подготовим страну как организационно так и по сути к председательству Эстонии в Европейском Союзе в 2018 году. Приоритетом нашего председательства мы видим развитие общего рынка, в том числе и цифрового, создание энергетического союза и укрепление общей внешней политики и политики восточного партнерства.

 

Меры

 

Укрепление безопасности Эстонии

 

Основная цель внешней политики Эстонии – обеспечение безопасности страны. Для этого важно, чтобы все страны обязались следовать основным общепризнанным принципам международного права. Взаимоотношения Эстонии с союзниками базируются на взаимно разделяемых ценностях и взаимном уважении, воздействие мягкой силы Эстонии в мире должно увеличиваться.

1.                 Мы обеспечим ситуацию, при которой Эстония будет достойным доверия партнером НАТО, вкладывающим силы и ресурсы в его развитие. Центральной задачей партнерства будет военная защита от внешних угроз.

2. Мы будем системно развивать политические, экономические и культурные связи со всеми странами Европы, чтобы обеспечить понимание взглядов Эстонии, и чтобы с ними считались по жизненно важным для нас вопросам.

3. Мы будем поддерживать и развивать всестороннее сотрудничество в сфере экономики и безопасности с США, считаем необходимым заключить договор о свободной торговле (TTIP) между Европейским Союзом и США.

4. Мы укрепим сотрудничество в области безопасности со странами Скандинавии и Балтии и будем поддерживать идею более тесного сотрудничество Швеции и Финляндии с НАТО.

5. Мы поддержим демократические силы в России, будем развивать экономические отношения и культурное сотрудничество с Россией. Считаем необходимым усилить политику восточного партнерства Европы и поддержим своим опытом реформ партнеров Европейского Союза.

 

Развитие экономически интересов Эстонии и поддержка предприятий Эстонии на зарубежных рынках

 

Эстония — страна с открытой экономикой, ориентированная на экспорт товаров и услуг. Наша экономическая успешность зависит в значительной мере от способности наших предприятий найти иностранные рынки, изучить их и удержаться на них, их способности прогнозировать развитие происходящего на этих рынках и приспосабливаться к ним.

 

1.     Мы улучшим сотрудничество институтов, занимающихся внешней экономической политикой, сделаем ее более целенаправленной и скоординированной. Для привлечения в Эстонию умных иностранных инвестиций и окупаемых рабочих мест рассмотрим необходимость создания надучрежденческой координационной платформы Team Estonia.

2.     Поможем предприятиям, действующим на иностранных рынках в защите их законных прав.

3.     Будем представлять и популяризировать Эстонию среди иностранных инвесторов как привлекательную бизнес- и информационную среду.

 

Расширение ценностей демократического пространства и поддержка демократических реформ  

 

Базовый принцип внешней политики Эстонии — европейские ценности. Наша цель – расширение пространства либеральной демократии и принципов правового государства и укрепление этого пространства, а также развитие прав человека во всем мире.

1.     Мы подержим все государства-кандидаты, которые выполняют необходимые требования для вхождения и отвечают стандартам, установленным для стран-членов, чтобы они быстрее присоединялись к НАТО и Европейскому Союзу.

2.     Мы увеличим вклад Эстонии в развитие демократии и прав человека посредством двухсторонних и многосторонних проектов развития сотрудничества.

3.     Мы будем сотрудничать и участвовать в борьбе с террористическими и экстремистскими организациями, угрожающими международной безопасности.

 

Эстонцы за рубежом

 

Эстония должна поддерживать связь с эстонцами, живущими за рубежом, поддерживать родственные народы и добиваться, чтобы граждане Эстонии возможно проще могли бы путешествовать в третьи страны, и обеспечивать им срочную помощь в случае возникновения проблем.

 

1.     С помощью эстонских обществ будем поддерживать образование на эстонском языке для живущих за рубежом детей эстонских семей.

2.     Будем способствовать реализации культурных мероприятий родственных народов и проектов сотрудничества.

3.     Поставим перед собой цель создать ситуацию, при которой граждане Эстонии смогут приезжать без виз во все страны, в которые это позволено гражданам остальных государств Шенгенской зоны.

4.     Укрепим зарубежные представительства Эстонии в столицах ведущих стран мира, и будем добиваться положения, при котором эстонцы будут получать оперативную и достаточную  помощь, обратившись в представительство страны-члена Европейского Союза по всему миру.