Министр культуры Пирет Хартман об Ида-Вирумаа: моё сердце здесь

Kirill KlausИда-Вирумаа

Фото: Пирет Хартман даёт интервью во время очередной рабочей поездки в Нарву

Министр культуры, член Социал-демократической партии Пирет Хартман – частый гость на различных культурных мероприятиях в Ида-Вирумаа. Но сама она чувствует себя здесь как дома. Ведь министр родилась в городке Пюсси, где и сейчас живут её родители. Пирет Хартман баллотируется в парламент, чтобы и дальше помогать своему уезду. О проделанной работе и своих планах Пирет рассказала в интервью «Нарвской газете».

— Пирет, расскажите, что успели сделать социал-демократы в нынешнем правительстве?
— Если вы на пенсии и нуждаетесь в месте в доме попечения, то вашим детям больше не придется ничего доплачивать – пенсии будет достаточно для оплаты всех услуг. Это самое важное, что мы сделали в правительстве. Думаю, что новая система заработает уже с июля. Никто не считал, что это реально, но мы в правительстве взяли и сделали это.

Для Ида-Вирумаа также крайне важно, что мы выделили 1 миллион евро на культуру и спорт. Сейчас очень много разных проектов, но люди, которые работают в этой сфере, чувствуют, что им нужны достаточные средства, чтобы они могли что-то сделать, а не только подавать проекты и писать отчёты. В этом году Ида-Вирумаа получит этот миллион, который позволит реализовать различные проекты и просить деньги не только на один проект, но и на свою деятельность в течение года. Думаю, что это действительно очень важно.

— Предположим, я хочу организовать культурное мероприятие. Куда я должен обратиться, чтобы получить поддержку из этого миллиона?
— В Министерство культуры или в Фонд интеграции здесь, на месте. Они проведут конкурс, и он не будет организован так, что, например, к 20 февраля нужно подать свой проект, и всё. Нет, проекты принимаются, пока не закончатся деньги. Свою идею можно предложить и в марте, и в мае. Если деньги есть, её могут поддержать.

Ещё для нас очень важно, чтобы у молодёжи была возможность приобщиться к культуре. Сейчас мы создали так называемый «Ранец культуры». Если коротко, то на каждого ученика основных школ предусмотрено в год 6-7 евро, которые можно использовать для посещения театра, кино, выставки или музея. На всю Эстонию сумма получается около 1,5 миллиона евро.

Но на Ида-Вирумаа мы даём 400 тысяч евро дополнительно. Так что для ребят в Ида-Вирумаа возможностей будет больше. Во время событий вокруг нарвского танка правительство понимало, что у Ида-Вирумаа не такой сильный контакт с эстонской культурой, как у других регионов страны. Нам нужно это менять именно через детей и молодёжь, поскольку они ещё развиваются. Теперь мы даём на это деньги.

— Как можно использовать эти 6-7 евро?
— Мы перечисляем деньги в местные самоуправления, а они – в школы. И школы уже непосредственно используют эти средства, чтобы возить детей в театр, кино и так далее.

Программа, которую мы сейчас составляем специально для Ида-Вирумаа, предусматривает в первую очередь экскурсии для учителей – и из эстоноязычных школ, и из русскоязычных. Они поедут в Тарту и Таллинн на три дня, чтобы увидеть, какие, собственно, возможности у нас есть. Музеи проводят различные программы для детей, но сначала с этими программами должны познакомиться учителя, чтобы организовать экскурсии для детей.

В Ида-Вирумаа программой руководит Анне Уттендорф из подчиняющегося Министерству культуры Эстонского центра народной культуры. После того, как учителя ознакомятся с программами, они смогут обратиться к ней за деньгами, чтобы съездить в Таллинн или Тарту уже с детьми. Весной будут поездки для учителей, а осенью – для детей.

И всё это специально для Ида-Вирумаа. И это то, что я успела сделать за время работы министром. Люди всегда спрашивают у политиков: «а что ты сделал?» Говорить можно долго, но есть реальные вещи, например, эта программа, которую мы уже приняли в правительстве.

— Вы работаете министром всего восемь месяцев?
— На данный момент семь месяцев. И до выборов ещё месяц. Что будет потом, пока не знаю. Но очень надеюсь, что смогу продолжить работу для Ида-Вирумаа. Поскольку до этого я пять лет была вице-канцлером Министерства культуры по интеграции… Официально должность называется «вице-канцлер по культурному многообразию», но все говорят «по интеграции». Уже тогда я работала для Ида-Вирумаа, уже тогда у меня здесь было много контактов и мероприятий. Когда я стала министром, возможностей работать для Ида-Вирумаа стало больше. Моё сердце здесь, потому что я родилась здесь и 17 лет жила в Пюсси.

Когда-то мы проводили очень много молодежных мероприятий, в которых участвовали и русскоязычные, и эстонцы. И я чувствовала, что мы можем сделать Ида-Вирумаа отличным местом для жизни. Когда я говорила, что родом из Ида-Вирумаа, все вокруг реагировали на это, как на что-то плохое. Но для меня всё наоборот: именно жители Ида-Вирумаа помогли мне понять, что я могу что-то сделать для этого региона и изменить его в лучшую сторону.

Хотя я из Пюсси, у меня было ощущение, что могу помочь всему миру. В школе я не была гением, но очень активной. И всегда считала, что каждый из нас может сделать что-то полезное. С тех пор я постоянно приезжаю сюда, чтобы что-то сделать. Люди говорят, что политики приезжают к ним только перед выборами, а потом забывают. Но я всё время бываю в Ида-Вирумаа, у меня здесь родители и друзья. И я делаю это не для выборов. Не такой уж я большой политик, да и политикой занимаюсь всего семь месяцев.

Найти общий язык
Пирет Хартман родилась в городке Пюсси в Ида-Вирумаа. Изучала экономику в Эстонском университете естественных наук в Тарту. Возглавляла Эстонский студенческий союз. После того, как Пирет переехала в Таллинн, она работала советником в парламентской фракции Народного союза, где занималась вопросами образования. Затем вступила в Социал-демократическую партию. У Пирет Хартман двое дочерей. Некоторое время она жила в Германии, её супруг – немец. Супруги общаются между собой на английском, поскольку в начале отношений Пирет ещё не знала немецкого, а её муж – эстонского. Их дети свободно говорят на эстонском и немецком, но старшая дочь также хорошо знает английский и учит русский.

«Ты можешь учить разные языки, но если у тебя нет практики, то говорить на них не получается. Поэтому если у меня есть возможность говорить по-русски, я стараюсь её использовать. Ещё я хочу показать, что министр тоже может, пусть и с ошибками, говорить по-русски, – отмечает Пирет Хартман.

«Оказавшись в Германии, я почти не знала немецкого. Но я понимала, что если жить в стране, нужно знать ее язык. У меня было восемь месяцев, чтобы выучить немецкий. Я ходила на курсы три раза в неделю, и через восемь месяцев достигла уровня B2. Это достаточно высокий уровень: я не знаю какую-то особую терминологию, но понимаю, что говорят, и могу общаться», – рассказывает министр.

«Если мы говорим об интеграции, то я тоже должна сделать шаг, показать, что хочу общаться. Тогда и другие люди, может быть, захотят. Я думаю, в Нарве такого диалога не было. Правительство всегда обращало внимание на Ида-Вирумаа, когда здесь возникали проблемы. Но заниматься постепенным улучшением ситуации нужно было постоянно», – подчеркивает Пирет Хартман.

Министр культуры Пирет Хартман об Ида-Вирумаа: моё сердце здесь